Chuvash Toponymy Database v.0.1

Diff
Login

Diff

Differences From Artifact [b0d57fa9c8]:

To Artifact [9ccb7add6c]:


9
10
11
12
13
14
15
16
17


18
19
20
21
22
23
24
9
10
11
12
13
14
15


16
17
18
19
20
21
22
23
24







-
-
+
+







8;5;;8;Абачка;;;RUS;;;;"От чув. упа/опа 'медведь', ача 'дитя; ребенок' (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I).";MRD?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 8 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
9;6;;9;Абаш;;;RUS;;;;чув. яз. имя Абаш (СЧЯ);CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От чув. яз. имени Апаш. | PAGE: 8 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
10;6;;9;Апаш;;;CHU;;;;чув. яз. имя Абаш (СЧЯ);CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От чув. яз. имени Апаш. | PAGE: 8 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
11;7;;11;Абашево;;;RUS;;;;чув. яз. имя Абаш (СЧЯ);CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В основе фамилии Абашев лежит тюркское слово из aba 'дядя с отцовской стороны' ласкательный суффикс. Существует также гипотеза, что в основе этой фамилии лежит прозвище Абаш, которое восходит, вероятно, к тюркскому слову abasi - 'мастер, изготовляющий изделия из войлока, либо продающий войлок'. Апаш, Абаш - чув. языческое имя (Н.И. Ашмарин, I, 278). | PAGE: 8 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
12;7;;11;Апаш;;;CHU;;;;чув. яз. имя Абаш (СЧЯ);CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В основе фамилии Абашев лежит тюркское слово из aba 'дядя с отцовской стороны' ласкательный суффикс. Существует также гипотеза, что в основе этой фамилии лежит прозвище Абаш, которое восходит, вероятно, к тюркскому слову abasi - 'мастер, изготовляющий изделия из войлока, либо продающий войлок'. Апаш, Абаш - чув. языческое имя (Н.И. Ашмарин, I, 278). | PAGE: 8 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
13;8;;13;Абдул;;;RUS;;;;имя;TAT;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 9 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
14;8;;13;Абдул ҫырми;;;CHU;;;;имя;TAT;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 9 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
15;9;;15;Аблязово;Абляз;;RUS;;;;имя;CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В предании, записанном учащимися Чувашского педтехникума для книги В. Элле, говорится, что д. Текашево образовали переселенцы из д. Тикаш 340 лет назад. Переселились 3 двора из дремучего леса на открытое поле. Тогда был знаменитый род Еплес. Первые знаменитые роды деревни - Йеплес ӑрӑвӗ: Йӑкӑнат: Супӑр: Питӗр ӑрӑвӗсем (ЧГИГН. Отд. 1. Ед. хр. 611). Старожилы деревни утверждают, что ее основал чуваш по имени Эплес (Н. Дмитриев, 1922 г.р.). | PAGE: 9 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
16;9;;15;Эплес;Эбесъ, Эблессь;;CHU;;;;имя;CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В предании, записанном учащимися Чувашского педтехникума для книги В. Элле, говорится, что д. Текашево образовали переселенцы из д. Тикаш 340 лет назад. Переселились 3 двора из дремучего леса на открытое поле. Тогда был знаменитый род Еплес. Первые знаменитые роды деревни - Йеплес ӑрӑвӗ: Йӑкӑнат: Супӑр: Питӗр ӑрӑвӗсем (ЧГИГН. Отд. 1. Ед. хр. 611). Старожилы деревни утверждают, что ее основал чуваш по имени Эплес (Н. Дмитриев, 1922 г.р.). | PAGE: 9 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
15;9;;15;Аблязово;Аблязова, Аблязъ;;RUS;;;;имя;CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В предании, записанном учащимися Чувашского педтехникума для книги В. Элле, говорится, что д. Текашево образовали переселенцы из д. Тикаш 340 лет назад. Переселились 3 двора из дремучего леса на открытое поле. Тогда был знаменитый род Еплес. Первые знаменитые роды деревни - Йеплес ӑрӑвӗ: Йӑкӑнат: Супӑр: Питӗр ӑрӑвӗсем (ЧГИГН. Отд. 1. Ед. хр. 611). Старожилы деревни утверждают, что ее основал чуваш по имени Эплес (Н. Дмитриев, 1922 г.р.). | PAGE: 9 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
16;9;;15;Эплес;Эбесъ, Эбесь, Эблессь;;CHU;;;;имя;CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В предании, записанном учащимися Чувашского педтехникума для книги В. Элле, говорится, что д. Текашево образовали переселенцы из д. Тикаш 340 лет назад. Переселились 3 двора из дремучего леса на открытое поле. Тогда был знаменитый род Еплес. Первые знаменитые роды деревни - Йеплес ӑрӑвӗ: Йӑкӑнат: Супӑр: Питӗр ӑрӑвӗсем (ЧГИГН. Отд. 1. Ед. хр. 611). Старожилы деревни утверждают, что ее основал чуваш по имени Эплес (Н. Дмитриев, 1922 г.р.). | PAGE: 9 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
17;10;;17;Абызово;;;RUS;;;;чув. xabъs = тат. хафиз `знающий Коран наизусть';CHV / TAT;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Абыз мулла, татарский священник (из араб.) (Н.И. Егоров). | PAGE: 10 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
18;10;;17;Хапӑс;;;CHU;;;;чув. xabъs = тат. хафиз `знающий Коран наизусть';CHV / TAT;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Абыз мулла, татарский священник (из араб.) (Н.И. Егоров). | PAGE: 10 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
19;11;;19;Абуржа;;;RUS;;;;чув. abъrža `бедняга' От чув. апӑрша - апӑршша (слово, выражающее сожаление: бедный, жалкий, несчастный).;CHV / TAT;"CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Тюркские соответствия: казах. абырж - суетиться, беспокоиться, прийти в замешательство; абыржу суматоха, беспокойство; абыр-жабыр быстро, проворно (Егоров, ЭСЧЯ, 29-30). Чув. апӑрша из какого-то тюркского языка кыпчакского семейства (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I, 52). | PAGE: 10 | COMMIDR:  | COMMSAV: ";
20;11;;19;Апӑрша;;;CHU;;;;чув. abъrža `бедняга' От чув. апӑрша - апӑршша (слово, выражающее сожаление: бедный, жалкий, несчастный).;CHV / TAT;"CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Тюркские соответствия: казах. абырж - суетиться, беспокоиться, прийти в замешательство; абыржу суматоха, беспокойство; абыр-жабыр быстро, проворно (Егоров, ЭСЧЯ, 29-30). Чув. апӑрша из какого-то тюркского языка кыпчакского семейства (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I, 52). | PAGE: 10 | COMMIDR:  | COMMSAV: ";
21;12;;21;Аванка;;;RUS;;;;чув. avan `хороший', (уменьш.) *avan-kka От чув. аван 'хороший, честный, добрый, приятный, полезный, удобный, доведенный до высокой степени качества или совершенства' (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I, 25).;CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 11 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
22;12;;21;Аванка;;;CHU;;;;чув. avan `хороший', (уменьш.) *avan-kka От чув. аван 'хороший, честный, добрый, приятный, полезный, удобный, доведенный до высокой степени качества или совершенства' (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I, 25).;CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 11 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
23;13;;23;Авданкасы;;;RUS;;;;чув. avdan `петух' + kassi `улица' От чув. автан 'петух' + касы 'улица, околоток'.;CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 11 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
54
55
56
57
58
59
60
61

62
63
64
65
66
67
68
54
55
56
57
58
59
60

61
62
63
64
65
66
67
68







-
+







53;31;;52;Аҫӑмҫырми;;;CHU;;;;? + śɨrmi `овраг';[?] + CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: По преданиям, название деревни и речки от имени первопереселенца Азим. | PAGE: 13 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
54;32;;54;Азим-Сирма;;;RUS;;;;? + śɨrmi `овраг';[?] + CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Азим на персидском языке означает 'великий, огромный'. Действительно, Азим-Сирма это большой овраг, на дне которого течет одноименная речка (по данным С.Г. Отрыванова). | PAGE: 13 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
55;32;;54;Аҫӑм-Ҫирма;;;CHU;;;;? + śɨrmi `овраг';[?] + CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Азим на персидском языке означает 'великий, огромный'. Действительно, Азим-Сирма это большой овраг, на дне которого течет одноименная речка (по данным С.Г. Отрыванова). | PAGE: 13 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
56;33;;56;Айбеси;;;RUS;;;;"чув. м. яз. имя (Айбесъ; Магн. 25)";CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От языческого имени Эйпеҫ? | PAGE: 14 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
57;33;;56;Айпеҫ;;;CHU;;;;"чув. м. яз. имя (Айбесъ; Магн. 25)";CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От языческого имени Эйпеҫ? | PAGE: 14 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
58;34;;58;Айбечи;;;RUS;;;;"чув. м. яз. имя (Айбесъ; Магн. 25)";CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От языческого имени Эйпеҫ (Г.Б. Матвеев). | PAGE: 14 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
59;34;;58;Эйпеҫ;;;CHU;;;;"чув. м. яз. имя (Айбесъ; Магн. 25)";CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От языческого имени Эйпеҫ (Г.Б. Матвеев). | PAGE: 14 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
60;35;;60;Айгиши;Айгишь, Айгыш, Айгыши;;RUS;;;;ср. чув. ajgъš=majgъš `некрасиво, несуразно';CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени основателя Айкӑш (Айгиши) (Энциклопедия Вурнарского района). | PAGE: 14 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
60;35;;60;Айгиши;Айгишь, Айгышъ, Айгыши;;RUS;;;;ср. чув. ajgъš=majgъš `некрасиво, несуразно';CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени основателя Айкӑш (Айгиши) (Энциклопедия Вурнарского района). | PAGE: 14 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
61;35;;60;Айкӑш;;;CHU;;;;ср. чув. ajgъš=majgъš `некрасиво, несуразно';CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени основателя Айкӑш (Айгиши) (Энциклопедия Вурнарского района). | PAGE: 14 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
62;36;;62;Айдарово;;;RUS;;;;личн. имя;CHV / TAT;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 14 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
63;36;;62;Акчура;;;CHU;;;;личн. имя;CHV / TAT;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От языческого имени Акчура. | PAGE: 14 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
64;37;;64;Айланка;;;RUS;;;;По-видимому, из чув. aj `низ' + глаг. -lan- > *ajlan- `быть низким, протекать по низине'. От чув. ай 'низ', айлӑм 'низменность, низина', лакӑм 'яма'. Ср. также мар. В. лаке 'яма, ложбина', мар. Г. лангем 'неровности на дороге, выбоины'.;CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 15 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
65;37;;64;Айланкӑ;;;CHU;;;;По-видимому, из чув. aj `низ' + глаг. -lan- > *ajlan- `быть низким, протекать по низине'. От чув. ай 'низ', айлӑм 'низменность, низина', лакӑм 'яма'. Ср. также мар. В. лаке 'яма, ложбина', мар. Г. лангем 'неровности на дороге, выбоины'.;CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 15 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
66;38;;66;Айлюли;;;RUS;;;;чув. aj-ĺu, рус. ай-люли, песенный припев (ср. #40);CHV / RUS;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 15 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
67;38;;66;Айлюли;;;CHU;;;;чув. aj-ĺu, рус. ай-люли, песенный припев (ср. #40);CHV / RUS;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 15 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013

1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012

1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020







-
+







1005;648;;1004;Вӑрманкас;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 124 | COMMIDR: см. поле Comment к входу 639 | COMMSAV:;
1006;649;;1006;Вурманкасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 124 | COMMIDR: см. поле Comment к входу 639 | COMMSAV:;
1007;649;;1006;Вӑрманкас;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 124 | COMMIDR: см. поле Comment к входу 639 | COMMSAV:;
1008;650;;1008;Вурманкасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 124 | COMMIDR: см. поле Comment к входу 639 | COMMSAV:;
1009;650;;1008;Вӑрманкасси;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 124 | COMMIDR: см. поле Comment к входу 639 | COMMSAV:;
1010;651;;1010;Вурманкасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 124 | COMMIDR: см. поле Comment к входу 639 | COMMSAV:;
1011;651;;1010;Вӑрманкас;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 124 | COMMIDR: см. поле Comment к входу 639 | COMMSAV:;
1012;652;;1012;Вурманкас-Ядрино;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. г. Ядрин. | PAGE: 125 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
1012;652;;1012;Вурманкас-Ядрино;Вурман-касы-Ядрино, В.К. Ядрино;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. г. Ядрин. | PAGE: 125 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
1013;652;;1012;Вӑрманкас Етӗрне;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. г. Ядрин. | PAGE: 125 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
1014;653;;1014;Вурман-Кибеки;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От яз. имени Кипек. | PAGE: 125 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
1015;653;;1014;Вӑрман Кипек;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От яз. имени Кипек. | PAGE: 125 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
1016;654;;1016;Вурман-Кошки;;;RUS;;;;Ашм.: Кушкӑ, первоначально -- имя мужч., теперь -- назв ряда селений в Чувашск. и Татар. республ.;CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От яз. имени Кушкӑ. | PAGE: 125 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
1017;654;;1016;Вӑрман Кушкӑ;;;CHU;;;;Ашм.: Кушкӑ, первоначально -- имя мужч., теперь -- назв ряда селений в Чувашск. и Татар. республ.;CHV;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От яз. имени Кушкӑ. | PAGE: 125 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
1018;655;;1018;Вурман-Пилемчи;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Пилемӗч - неизв. слово. | PAGE: 125 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
1019;655;;1018;Вӑрман Пилемӗч;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Пилемӗч - неизв. слово. | PAGE: 125 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277

2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276

2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284







-
+







2269;1495;;2269;Кувакино;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Название село получило по оврагу Куваке (эрз.) 'долгий, длинный'. | PAGE: 241 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2270;1496;;2270;Кувалда;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 241 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2271;1497;;2271;Кувалда;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возм., Кувалда < Кавалга из эрз. кавал 'коршун' + гидроформант -га. | PAGE: 241 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2272;1498;;2272;Кугеево;;;RUS;;;;Не считаю производным от мар. `большой' ввиду похожего Кугеси, которое в чув. имеет передний ряд.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 242 | COMMIDR: от имени и прозвища основателя, см. предание, цитируемое Дубановым | COMMSAV:;
2273;1498;;2272;Чӑнкасси;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 242 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2274;1500;;2274;Кугеси;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Историч. названия - Кючешева, Кюгесь, Кугесева, Кугеева. Предп., от яз. имени Кукеҫ/Кукаҫ/Кукуҫ. | PAGE: 243 | COMMIDR:  | COMMSAV: Ср. Кугеево (#1498).;
2275;1500;;2274;Кӳкеҫ;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Историч. названия - Кючешева, Кюгесь, Кугесева, Кугеева. Предп., от яз. имени Кукеҫ/Кукаҫ/Кукуҫ. | PAGE: 243 | COMMIDR:  | COMMSAV: Ср. Кугеево (#1498).;
2276;1501;;2276;Кудаши;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Либо связано с фамилией Кудашев, Кудасов, либо от эрз. кудо 'дом'. | PAGE: 243 | COMMIDR:  | COMMSAV: Географически скорее к ПМар *kûδъ `дом', уменьш. *kûδ-akš. Но лучше к фамилии.;
2276;1501;;2276;Кудаши;Кудаш;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Либо связано с фамилией Кудашев, Кудасов, либо от эрз. кудо 'дом'. | PAGE: 243 | COMMIDR:  | COMMSAV: Географически скорее к ПМар *kûδъ `дом', уменьш. *kûδ-akš. Но лучше к фамилии.;
2277;1501;;2276;Кӑташ;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Либо связано с фамилией Кудашев, Кудасов, либо от эрз. кудо 'дом'. | PAGE: 243 | COMMIDR:  | COMMSAV: Географически скорее к ПМар *kûδъ `дом', уменьш. *kûδ-akš. Но лучше к фамилии.;
2278;1502;;2278;Кудашкелей;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. предыдущее слово. | PAGE: 244 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2279;1503;;2279;Кудеиха;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возм., от кудель? | PAGE: 244 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2280;1504;;2280;Кудемеры;;;RUS;;;;< ПМар. *kûwδ `шесть' + *mӓrə `мари'.;MAR?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От яз. имени Кутемер или мар. кугу + тумер. | PAGE: 244 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2281;1504;;2280;Кутемер;;;CHU;;;;< ПМар. *kûwδ `шесть' + *mӓrə `мари'.;MAR?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От яз. имени Кутемер или мар. кугу + тумер. | PAGE: 244 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2282;1505;;2282;Кудеснеры;;;RUS;;;;< чув. *kə̊des `угол' + ПМар. *eŋVr `речка'.;CHV + MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Предп. от чув. кӗтес 'угол'. | PAGE: 245 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2283;1505;;2282;Кӗтеснер;;;CHU;;;;< чув. *kə̊des `угол' + ПМар. *eŋVr `речка'.;CHV + MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Предп. от чув. кӗтес 'угол'. | PAGE: 245 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989

2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988

2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996







-
+







2981;1967;;2981;Мунъялы;;;RUS;;;;От чув. мӑнӑ 'большой' и ял 'село'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 306 | COMMIDR: Историч. название - Маньял. | COMMSAV:;
2982;1967;;2981;Мӑн Элмен;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени Элмен. | PAGE: 306 | COMMIDR: Мӑньял-Элмен (1927) | COMMSAV:;
2983;1969;;2983;Мупсарка;;;RUS;;;;? + -сар < ? ПМар. *ser `кровеносный сосуд', перен. `русло (реки)'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени Мупсар. | PAGE: 306 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2984;1969;;2983;Мупсар шывӗ;;;CHU;;;;? + -сар < ? ПМар. *ser `кровеносный сосуд', перен. `русло (реки)'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени Мупсар. | PAGE: 306 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2985;1970;;2985;Муравлейка;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От эрз. марав 'мошка' и лей 'река'. | PAGE: 306 | COMMIDR: не нашел на карте | COMMSAV:;
2986;1971;;2986;Мурзаево;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. д. Мурзаково. | PAGE: 306 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2987;1971;;2986;Мӑрсакасси;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. д. Мурзаково. | PAGE: 306 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2988;1972;;2988;Мурзакасы;;;RUS;;;;От чув. мӑрса 'мурза'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 306 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2988;1972;;2988;Мурзакасы;Мурза-касы;;RUS;;;;От чув. мӑрса 'мурза'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 306 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2989;1972;;2988;Мӑрсакасси;;;CHU;;;;От чув. мӑрса 'мурза'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 306 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2990;1973;;2990;Мурзаково;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени Мурза < татар. мурза 'человек, принадлежащий к привилегированному классу'. | PAGE: 307 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2991;1973;;2990;Мӑрсакасси;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени Мурза < татар. мурза 'человек, принадлежащий к привилегированному классу'. | PAGE: 307 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2992;1974;;2992;Мусирмы;;;RUS;;;;От чув. мӑн 'большой' и ҫырма 'овраг'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 307 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2993;1974;;2992;Мӑнҫырма;;;CHU;;;;От чув. мӑн 'большой' и ҫырма 'овраг'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 307 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2994;1975;;2994;Мускаринкасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Мускара - театральное представление (Н.И. Ашмарин, VIII, 276). | PAGE: 307 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
2995;1975;;2994;Мускаринкасси;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Мускара - театральное представление (Н.И. Ашмарин, VIII, 276). | PAGE: 307 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560


6561
6562
6563
6564
6565
6566

6567
6568
6569
6570
6571






6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558


6559
6560

6561
6562
6563


6564
6565
6566



6567
6568
6569
6570
6571
6572







-
-
+
+
-



-
-
+


-
-
-
+
+
+
+
+
+
6551;4217;;6551;Чувозлей;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6552;4218;;6552;Чиганары;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6553;4196;;6528;Тукасси;;;CHU;;;;;;;
6554;1130;1;1702;Ганкинъ;;;RUS;;;;;;IRI: Отождествление с 1130 проведено предположительно, по S001 стр. 39;
6555;1130;1;1702;Кинькакасы;;1;CHU;1;;;;;"IRI: Отождествление с 1130 проведено предположительно, по S001 стр. 39; есть подозрение, что заполнитель источника S001 неправильно прочел название на карте, возможно, там написано не ""Кинька-касы"", а ""Канька-касы"", тем не менее, отдаем приоритет книге, как более раннему источнику.";
6556;7;;11;Никольское;Николское;;RUS;;;;;;;
6557;10;;17;Троицкое;;;RUS;;;;;;;
6558;10;;17;Апнер;Аннеръ;;RUS;;;;;;;
6559;35;;60;Малая Абызова;;;RUS;;;;;;;
6558;10;;17;Апнеръ;Апнерь;;RUS;;;;;;;
6559;35;1;60;Малая Абызова;;;RUS;;;;;;;
6560;35;;60;Большие Айгыши;;;RUS;;;;;;;
6561;1580;;2394;Озерная Абызова;;;RUS;;;;;;;
6562;1580;;2394;Озерная;;;RUS;;;;;;;
6563;96;;163;Сурнаръ;;;RUS;;;;;;;
6564;96;;163;Большая Абызова;;;RUS;;;;;;;
6565;96;;163;Абызова;;;RUS;;;;;;;
6565;96;;163;Абызова;Большая Абызова;;RUS;;;;;;;
6566;2250;;3425;Хирпоси-Тойси;Хербоситоиси, Хирбоси Тойси, Хорбоси, Хирпоиси Тоиси ;;CHU;1;;;;;;
6567;110;;182;Малая Абызова;;;RUS;;;;;;;
6568;110;;182;Анат-касы;;;RUS;1;;;;;;
6569;?;;?;Шалды Буртасы;Буртасъ-касы;;RUS;1;;;;;;
6570;;;;Сурнары;Сурнова, Сурнаръ, Новопоселенная Сунаръ;;RUS;;;;;;;
6568;110;;182;Анат-касы;;;RUS;;;;;;;
6569;457;;699;Шалды Буртасы;Буртасъ-касы;;RUS;;;;;;;
6570;457;;699;Сурнары;Сурнова, Сурнаръ, Новопоселенная Сунаръ;;RUS;;;;;;;
6571;652;;1012;Вурманъ-касы;Вурманкасы;;RUS;;;;;;;
6572;1972;;2988;Мурза-касы-Янымово;;;RUS;;;;;;;
6573;1972;;2988;Мăрсакасси Янăм;;;CHU;;;;;;;