9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
|
8;5;;8;Абачка;;;RUS;;;;"От чув. упа/опа 'медведь', ача 'дитя; ребенок' (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I).";MRD?;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 8 | COMMIDR: | COMMSAV:;
9;6;;9;Абаш;;;RUS;;;;чув. яз. имя Абаш (СЧЯ);CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От чув. яз. имени Апаш. | PAGE: 8 | COMMIDR: | COMMSAV:;
10;6;;9;Апаш;;;CHU;;;;чув. яз. имя Абаш (СЧЯ);CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От чув. яз. имени Апаш. | PAGE: 8 | COMMIDR: | COMMSAV:;
11;7;;11;Абашево;;;RUS;;;;чув. яз. имя Абаш (СЧЯ);CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: В основе фамилии Абашев лежит тюркское слово из aba 'дядя с отцовской стороны' ласкательный суффикс. Существует также гипотеза, что в основе этой фамилии лежит прозвище Абаш, которое восходит, вероятно, к тюркскому слову abasi - 'мастер, изготовляющий изделия из войлока, либо продающий войлок'. Апаш, Абаш - чув. языческое имя (Н.И. Ашмарин, I, 278). | PAGE: 8 | COMMIDR: | COMMSAV:;
12;7;;11;Апаш;;;CHU;;;;чув. яз. имя Абаш (СЧЯ);CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: В основе фамилии Абашев лежит тюркское слово из aba 'дядя с отцовской стороны' ласкательный суффикс. Существует также гипотеза, что в основе этой фамилии лежит прозвище Абаш, которое восходит, вероятно, к тюркскому слову abasi - 'мастер, изготовляющий изделия из войлока, либо продающий войлок'. Апаш, Абаш - чув. языческое имя (Н.И. Ашмарин, I, 278). | PAGE: 8 | COMMIDR: | COMMSAV:;
13;8;;13;Абдул;;;RUS;;;;имя;TAT;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 9 | COMMIDR: | COMMSAV:;
14;8;;13;Абдул ҫырми;;;CHU;;;;имя;TAT;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 9 | COMMIDR: | COMMSAV:;
15;9;;15;Аблязово;Абляз;;RUS;;;;имя;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: В предании, записанном учащимися Чувашского педтехникума для книги В. Элле, говорится, что д. Текашево образовали переселенцы из д. Тикаш 340 лет назад. Переселились 3 двора из дремучего леса на открытое поле. Тогда был знаменитый род Еплес. Первые знаменитые роды деревни - Йеплес ӑрӑвӗ: Йӑкӑнат: Супӑр: Питӗр ӑрӑвӗсем (ЧГИГН. Отд. 1. Ед. хр. 611). Старожилы деревни утверждают, что ее основал чуваш по имени Эплес (Н. Дмитриев, 1922 г.р.). | PAGE: 9 | COMMIDR: | COMMSAV:;
16;9;;15;Эплес;Эбесъ, Эблессь;;CHU;;;;имя;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: В предании, записанном учащимися Чувашского педтехникума для книги В. Элле, говорится, что д. Текашево образовали переселенцы из д. Тикаш 340 лет назад. Переселились 3 двора из дремучего леса на открытое поле. Тогда был знаменитый род Еплес. Первые знаменитые роды деревни - Йеплес ӑрӑвӗ: Йӑкӑнат: Супӑр: Питӗр ӑрӑвӗсем (ЧГИГН. Отд. 1. Ед. хр. 611). Старожилы деревни утверждают, что ее основал чуваш по имени Эплес (Н. Дмитриев, 1922 г.р.). | PAGE: 9 | COMMIDR: | COMMSAV:;
17;10;;17;Абызово;;;RUS;;;;чув. xabъs = тат. хафиз `знающий Коран наизусть';CHV / TAT;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Абыз мулла, татарский священник (из араб.) (Н.И. Егоров). | PAGE: 10 | COMMIDR: | COMMSAV:;
18;10;;17;Хапӑс;;;CHU;;;;чув. xabъs = тат. хафиз `знающий Коран наизусть';CHV / TAT;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Абыз мулла, татарский священник (из араб.) (Н.И. Егоров). | PAGE: 10 | COMMIDR: | COMMSAV:;
19;11;;19;Абуржа;;;RUS;;;;чув. abъrža `бедняга' От чув. апӑрша - апӑршша (слово, выражающее сожаление: бедный, жалкий, несчастный).;CHV / TAT;"CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Тюркские соответствия: казах. абырж - суетиться, беспокоиться, прийти в замешательство; абыржу суматоха, беспокойство; абыр-жабыр быстро, проворно (Егоров, ЭСЧЯ, 29-30). Чув. апӑрша из какого-то тюркского языка кыпчакского семейства (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I, 52). | PAGE: 10 | COMMIDR: | COMMSAV: ";
20;11;;19;Апӑрша;;;CHU;;;;чув. abъrža `бедняга' От чув. апӑрша - апӑршша (слово, выражающее сожаление: бедный, жалкий, несчастный).;CHV / TAT;"CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Тюркские соответствия: казах. абырж - суетиться, беспокоиться, прийти в замешательство; абыржу суматоха, беспокойство; абыр-жабыр быстро, проворно (Егоров, ЭСЧЯ, 29-30). Чув. апӑрша из какого-то тюркского языка кыпчакского семейства (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I, 52). | PAGE: 10 | COMMIDR: | COMMSAV: ";
21;12;;21;Аванка;;;RUS;;;;чув. avan `хороший', (уменьш.) *avan-kka От чув. аван 'хороший, честный, добрый, приятный, полезный, удобный, доведенный до высокой степени качества или совершенства' (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I, 25).;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 11 | COMMIDR: | COMMSAV:;
22;12;;21;Аванка;;;CHU;;;;чув. avan `хороший', (уменьш.) *avan-kka От чув. аван 'хороший, честный, добрый, приятный, полезный, удобный, доведенный до высокой степени качества или совершенства' (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I, 25).;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 11 | COMMIDR: | COMMSAV:;
23;13;;23;Авданкасы;;;RUS;;;;чув. avdan `петух' + kassi `улица' От чув. автан 'петух' + касы 'улица, околоток'.;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 11 | COMMIDR: | COMMSAV:;
|
|
|
|
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
|
8;5;;8;Абачка;;;RUS;;;;"От чув. упа/опа 'медведь', ача 'дитя; ребенок' (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I).";MRD?;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 8 | COMMIDR: | COMMSAV:;
9;6;;9;Абаш;;;RUS;;;;чув. яз. имя Абаш (СЧЯ);CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От чув. яз. имени Апаш. | PAGE: 8 | COMMIDR: | COMMSAV:;
10;6;;9;Апаш;;;CHU;;;;чув. яз. имя Абаш (СЧЯ);CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От чув. яз. имени Апаш. | PAGE: 8 | COMMIDR: | COMMSAV:;
11;7;;11;Абашево;;;RUS;;;;чув. яз. имя Абаш (СЧЯ);CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: В основе фамилии Абашев лежит тюркское слово из aba 'дядя с отцовской стороны' ласкательный суффикс. Существует также гипотеза, что в основе этой фамилии лежит прозвище Абаш, которое восходит, вероятно, к тюркскому слову abasi - 'мастер, изготовляющий изделия из войлока, либо продающий войлок'. Апаш, Абаш - чув. языческое имя (Н.И. Ашмарин, I, 278). | PAGE: 8 | COMMIDR: | COMMSAV:;
12;7;;11;Апаш;;;CHU;;;;чув. яз. имя Абаш (СЧЯ);CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: В основе фамилии Абашев лежит тюркское слово из aba 'дядя с отцовской стороны' ласкательный суффикс. Существует также гипотеза, что в основе этой фамилии лежит прозвище Абаш, которое восходит, вероятно, к тюркскому слову abasi - 'мастер, изготовляющий изделия из войлока, либо продающий войлок'. Апаш, Абаш - чув. языческое имя (Н.И. Ашмарин, I, 278). | PAGE: 8 | COMMIDR: | COMMSAV:;
13;8;;13;Абдул;;;RUS;;;;имя;TAT;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 9 | COMMIDR: | COMMSAV:;
14;8;;13;Абдул ҫырми;;;CHU;;;;имя;TAT;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 9 | COMMIDR: | COMMSAV:;
15;9;;15;Аблязово;Аблязова, Аблязъ;;RUS;;;;имя;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: В предании, записанном учащимися Чувашского педтехникума для книги В. Элле, говорится, что д. Текашево образовали переселенцы из д. Тикаш 340 лет назад. Переселились 3 двора из дремучего леса на открытое поле. Тогда был знаменитый род Еплес. Первые знаменитые роды деревни - Йеплес ӑрӑвӗ: Йӑкӑнат: Супӑр: Питӗр ӑрӑвӗсем (ЧГИГН. Отд. 1. Ед. хр. 611). Старожилы деревни утверждают, что ее основал чуваш по имени Эплес (Н. Дмитриев, 1922 г.р.). | PAGE: 9 | COMMIDR: | COMMSAV:;
16;9;;15;Эплес;Эбесъ, Эбесь, Эблессь;;CHU;;;;имя;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: В предании, записанном учащимися Чувашского педтехникума для книги В. Элле, говорится, что д. Текашево образовали переселенцы из д. Тикаш 340 лет назад. Переселились 3 двора из дремучего леса на открытое поле. Тогда был знаменитый род Еплес. Первые знаменитые роды деревни - Йеплес ӑрӑвӗ: Йӑкӑнат: Супӑр: Питӗр ӑрӑвӗсем (ЧГИГН. Отд. 1. Ед. хр. 611). Старожилы деревни утверждают, что ее основал чуваш по имени Эплес (Н. Дмитриев, 1922 г.р.). | PAGE: 9 | COMMIDR: | COMMSAV:;
17;10;;17;Абызово;;;RUS;;;;чув. xabъs = тат. хафиз `знающий Коран наизусть';CHV / TAT;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Абыз мулла, татарский священник (из араб.) (Н.И. Егоров). | PAGE: 10 | COMMIDR: | COMMSAV:;
18;10;;17;Хапӑс;;;CHU;;;;чув. xabъs = тат. хафиз `знающий Коран наизусть';CHV / TAT;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Абыз мулла, татарский священник (из араб.) (Н.И. Егоров). | PAGE: 10 | COMMIDR: | COMMSAV:;
19;11;;19;Абуржа;;;RUS;;;;чув. abъrža `бедняга' От чув. апӑрша - апӑршша (слово, выражающее сожаление: бедный, жалкий, несчастный).;CHV / TAT;"CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Тюркские соответствия: казах. абырж - суетиться, беспокоиться, прийти в замешательство; абыржу суматоха, беспокойство; абыр-жабыр быстро, проворно (Егоров, ЭСЧЯ, 29-30). Чув. апӑрша из какого-то тюркского языка кыпчакского семейства (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I, 52). | PAGE: 10 | COMMIDR: | COMMSAV: ";
20;11;;19;Апӑрша;;;CHU;;;;чув. abъrža `бедняга' От чув. апӑрша - апӑршша (слово, выражающее сожаление: бедный, жалкий, несчастный).;CHV / TAT;"CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Тюркские соответствия: казах. абырж - суетиться, беспокоиться, прийти в замешательство; абыржу суматоха, беспокойство; абыр-жабыр быстро, проворно (Егоров, ЭСЧЯ, 29-30). Чув. апӑрша из какого-то тюркского языка кыпчакского семейства (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I, 52). | PAGE: 10 | COMMIDR: | COMMSAV: ";
21;12;;21;Аванка;;;RUS;;;;чув. avan `хороший', (уменьш.) *avan-kka От чув. аван 'хороший, честный, добрый, приятный, полезный, удобный, доведенный до высокой степени качества или совершенства' (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I, 25).;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 11 | COMMIDR: | COMMSAV:;
22;12;;21;Аванка;;;CHU;;;;чув. avan `хороший', (уменьш.) *avan-kka От чув. аван 'хороший, честный, добрый, приятный, полезный, удобный, доведенный до высокой степени качества или совершенства' (М.Р. Федотов, ЭСЧЯ, I, 25).;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 11 | COMMIDR: | COMMSAV:;
23;13;;23;Авданкасы;;;RUS;;;;чув. avdan `петух' + kassi `улица' От чув. автан 'петух' + касы 'улица, околоток'.;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 11 | COMMIDR: | COMMSAV:;
|
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
|
53;31;;52;Аҫӑмҫырми;;;CHU;;;;? + śɨrmi `овраг';[?] + CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: По преданиям, название деревни и речки от имени первопереселенца Азим. | PAGE: 13 | COMMIDR: | COMMSAV:;
54;32;;54;Азим-Сирма;;;RUS;;;;? + śɨrmi `овраг';[?] + CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Азим на персидском языке означает 'великий, огромный'. Действительно, Азим-Сирма это большой овраг, на дне которого течет одноименная речка (по данным С.Г. Отрыванова). | PAGE: 13 | COMMIDR: | COMMSAV:;
55;32;;54;Аҫӑм-Ҫирма;;;CHU;;;;? + śɨrmi `овраг';[?] + CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Азим на персидском языке означает 'великий, огромный'. Действительно, Азим-Сирма это большой овраг, на дне которого течет одноименная речка (по данным С.Г. Отрыванова). | PAGE: 13 | COMMIDR: | COMMSAV:;
56;33;;56;Айбеси;;;RUS;;;;"чув. м. яз. имя (Айбесъ; Магн. 25)";CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От языческого имени Эйпеҫ? | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
57;33;;56;Айпеҫ;;;CHU;;;;"чув. м. яз. имя (Айбесъ; Магн. 25)";CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От языческого имени Эйпеҫ? | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
58;34;;58;Айбечи;;;RUS;;;;"чув. м. яз. имя (Айбесъ; Магн. 25)";CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От языческого имени Эйпеҫ (Г.Б. Матвеев). | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
59;34;;58;Эйпеҫ;;;CHU;;;;"чув. м. яз. имя (Айбесъ; Магн. 25)";CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От языческого имени Эйпеҫ (Г.Б. Матвеев). | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
60;35;;60;Айгиши;Айгишь, Айгыш, Айгыши;;RUS;;;;ср. чув. ajgъš=majgъš `некрасиво, несуразно';CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От имени основателя Айкӑш (Айгиши) (Энциклопедия Вурнарского района). | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
61;35;;60;Айкӑш;;;CHU;;;;ср. чув. ajgъš=majgъš `некрасиво, несуразно';CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От имени основателя Айкӑш (Айгиши) (Энциклопедия Вурнарского района). | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
62;36;;62;Айдарово;;;RUS;;;;личн. имя;CHV / TAT;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
63;36;;62;Акчура;;;CHU;;;;личн. имя;CHV / TAT;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От языческого имени Акчура. | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
64;37;;64;Айланка;;;RUS;;;;По-видимому, из чув. aj `низ' + глаг. -lan- > *ajlan- `быть низким, протекать по низине'. От чув. ай 'низ', айлӑм 'низменность, низина', лакӑм 'яма'. Ср. также мар. В. лаке 'яма, ложбина', мар. Г. лангем 'неровности на дороге, выбоины'.;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 15 | COMMIDR: | COMMSAV:;
65;37;;64;Айланкӑ;;;CHU;;;;По-видимому, из чув. aj `низ' + глаг. -lan- > *ajlan- `быть низким, протекать по низине'. От чув. ай 'низ', айлӑм 'низменность, низина', лакӑм 'яма'. Ср. также мар. В. лаке 'яма, ложбина', мар. Г. лангем 'неровности на дороге, выбоины'.;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 15 | COMMIDR: | COMMSAV:;
66;38;;66;Айлюли;;;RUS;;;;чув. aj-ĺu, рус. ай-люли, песенный припев (ср. #40);CHV / RUS;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 15 | COMMIDR: | COMMSAV:;
67;38;;66;Айлюли;;;CHU;;;;чув. aj-ĺu, рус. ай-люли, песенный припев (ср. #40);CHV / RUS;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 15 | COMMIDR: | COMMSAV:;
|
|
|
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
|
53;31;;52;Аҫӑмҫырми;;;CHU;;;;? + śɨrmi `овраг';[?] + CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: По преданиям, название деревни и речки от имени первопереселенца Азим. | PAGE: 13 | COMMIDR: | COMMSAV:;
54;32;;54;Азим-Сирма;;;RUS;;;;? + śɨrmi `овраг';[?] + CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Азим на персидском языке означает 'великий, огромный'. Действительно, Азим-Сирма это большой овраг, на дне которого течет одноименная речка (по данным С.Г. Отрыванова). | PAGE: 13 | COMMIDR: | COMMSAV:;
55;32;;54;Аҫӑм-Ҫирма;;;CHU;;;;? + śɨrmi `овраг';[?] + CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Азим на персидском языке означает 'великий, огромный'. Действительно, Азим-Сирма это большой овраг, на дне которого течет одноименная речка (по данным С.Г. Отрыванова). | PAGE: 13 | COMMIDR: | COMMSAV:;
56;33;;56;Айбеси;;;RUS;;;;"чув. м. яз. имя (Айбесъ; Магн. 25)";CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От языческого имени Эйпеҫ? | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
57;33;;56;Айпеҫ;;;CHU;;;;"чув. м. яз. имя (Айбесъ; Магн. 25)";CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От языческого имени Эйпеҫ? | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
58;34;;58;Айбечи;;;RUS;;;;"чув. м. яз. имя (Айбесъ; Магн. 25)";CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От языческого имени Эйпеҫ (Г.Б. Матвеев). | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
59;34;;58;Эйпеҫ;;;CHU;;;;"чув. м. яз. имя (Айбесъ; Магн. 25)";CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От языческого имени Эйпеҫ (Г.Б. Матвеев). | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
60;35;;60;Айгиши;Айгишь, Айгышъ, Айгыши;;RUS;;;;ср. чув. ajgъš=majgъš `некрасиво, несуразно';CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От имени основателя Айкӑш (Айгиши) (Энциклопедия Вурнарского района). | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
61;35;;60;Айкӑш;;;CHU;;;;ср. чув. ajgъš=majgъš `некрасиво, несуразно';CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От имени основателя Айкӑш (Айгиши) (Энциклопедия Вурнарского района). | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
62;36;;62;Айдарово;;;RUS;;;;личн. имя;CHV / TAT;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
63;36;;62;Акчура;;;CHU;;;;личн. имя;CHV / TAT;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От языческого имени Акчура. | PAGE: 14 | COMMIDR: | COMMSAV:;
64;37;;64;Айланка;;;RUS;;;;По-видимому, из чув. aj `низ' + глаг. -lan- > *ajlan- `быть низким, протекать по низине'. От чув. ай 'низ', айлӑм 'низменность, низина', лакӑм 'яма'. Ср. также мар. В. лаке 'яма, ложбина', мар. Г. лангем 'неровности на дороге, выбоины'.;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 15 | COMMIDR: | COMMSAV:;
65;37;;64;Айланкӑ;;;CHU;;;;По-видимому, из чув. aj `низ' + глаг. -lan- > *ajlan- `быть низким, протекать по низине'. От чув. ай 'низ', айлӑм 'низменность, низина', лакӑм 'яма'. Ср. также мар. В. лаке 'яма, ложбина', мар. Г. лангем 'неровности на дороге, выбоины'.;CHV;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 15 | COMMIDR: | COMMSAV:;
66;38;;66;Айлюли;;;RUS;;;;чув. aj-ĺu, рус. ай-люли, песенный припев (ср. #40);CHV / RUS;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 15 | COMMIDR: | COMMSAV:;
67;38;;66;Айлюли;;;CHU;;;;чув. aj-ĺu, рус. ай-люли, песенный припев (ср. #40);CHV / RUS;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 15 | COMMIDR: | COMMSAV:;
|
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
|
2269;1495;;2269;Кувакино;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Название село получило по оврагу Куваке (эрз.) 'долгий, длинный'. | PAGE: 241 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2270;1496;;2270;Кувалда;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 241 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2271;1497;;2271;Кувалда;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Возм., Кувалда < Кавалга из эрз. кавал 'коршун' + гидроформант -га. | PAGE: 241 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2272;1498;;2272;Кугеево;;;RUS;;;;Не считаю производным от мар. `большой' ввиду похожего Кугеси, которое в чув. имеет передний ряд.;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 242 | COMMIDR: от имени и прозвища основателя, см. предание, цитируемое Дубановым | COMMSAV:;
2273;1498;;2272;Чӑнкасси;;;CHU;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 242 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2274;1500;;2274;Кугеси;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Историч. названия - Кючешева, Кюгесь, Кугесева, Кугеева. Предп., от яз. имени Кукеҫ/Кукаҫ/Кукуҫ. | PAGE: 243 | COMMIDR: | COMMSAV: Ср. Кугеево (#1498).;
2275;1500;;2274;Кӳкеҫ;;;CHU;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Историч. названия - Кючешева, Кюгесь, Кугесева, Кугеева. Предп., от яз. имени Кукеҫ/Кукаҫ/Кукуҫ. | PAGE: 243 | COMMIDR: | COMMSAV: Ср. Кугеево (#1498).;
2276;1501;;2276;Кудаши;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Либо связано с фамилией Кудашев, Кудасов, либо от эрз. кудо 'дом'. | PAGE: 243 | COMMIDR: | COMMSAV: Географически скорее к ПМар *kûδъ `дом', уменьш. *kûδ-akš. Но лучше к фамилии.;
2277;1501;;2276;Кӑташ;;;CHU;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Либо связано с фамилией Кудашев, Кудасов, либо от эрз. кудо 'дом'. | PAGE: 243 | COMMIDR: | COMMSAV: Географически скорее к ПМар *kûδъ `дом', уменьш. *kûδ-akš. Но лучше к фамилии.;
2278;1502;;2278;Кудашкелей;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: См. предыдущее слово. | PAGE: 244 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2279;1503;;2279;Кудеиха;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Возм., от кудель? | PAGE: 244 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2280;1504;;2280;Кудемеры;;;RUS;;;;< ПМар. *kûwδ `шесть' + *mӓrə `мари'.;MAR?;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От яз. имени Кутемер или мар. кугу + тумер. | PAGE: 244 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2281;1504;;2280;Кутемер;;;CHU;;;;< ПМар. *kûwδ `шесть' + *mӓrə `мари'.;MAR?;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От яз. имени Кутемер или мар. кугу + тумер. | PAGE: 244 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2282;1505;;2282;Кудеснеры;;;RUS;;;;< чув. *kə̊des `угол' + ПМар. *eŋVr `речка'.;CHV + MAR;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Предп. от чув. кӗтес 'угол'. | PAGE: 245 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2283;1505;;2282;Кӗтеснер;;;CHU;;;;< чув. *kə̊des `угол' + ПМар. *eŋVr `речка'.;CHV + MAR;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Предп. от чув. кӗтес 'угол'. | PAGE: 245 | COMMIDR: | COMMSAV:;
|
|
|
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
|
2269;1495;;2269;Кувакино;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Название село получило по оврагу Куваке (эрз.) 'долгий, длинный'. | PAGE: 241 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2270;1496;;2270;Кувалда;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 241 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2271;1497;;2271;Кувалда;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Возм., Кувалда < Кавалга из эрз. кавал 'коршун' + гидроформант -га. | PAGE: 241 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2272;1498;;2272;Кугеево;;;RUS;;;;Не считаю производным от мар. `большой' ввиду похожего Кугеси, которое в чув. имеет передний ряд.;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 242 | COMMIDR: от имени и прозвища основателя, см. предание, цитируемое Дубановым | COMMSAV:;
2273;1498;;2272;Чӑнкасси;;;CHU;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: 242 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2274;1500;;2274;Кугеси;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Историч. названия - Кючешева, Кюгесь, Кугесева, Кугеева. Предп., от яз. имени Кукеҫ/Кукаҫ/Кукуҫ. | PAGE: 243 | COMMIDR: | COMMSAV: Ср. Кугеево (#1498).;
2275;1500;;2274;Кӳкеҫ;;;CHU;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Историч. названия - Кючешева, Кюгесь, Кугесева, Кугеева. Предп., от яз. имени Кукеҫ/Кукаҫ/Кукуҫ. | PAGE: 243 | COMMIDR: | COMMSAV: Ср. Кугеево (#1498).;
2276;1501;;2276;Кудаши;Кудаш;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Либо связано с фамилией Кудашев, Кудасов, либо от эрз. кудо 'дом'. | PAGE: 243 | COMMIDR: | COMMSAV: Географически скорее к ПМар *kûδъ `дом', уменьш. *kûδ-akš. Но лучше к фамилии.;
2277;1501;;2276;Кӑташ;;;CHU;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Либо связано с фамилией Кудашев, Кудасов, либо от эрз. кудо 'дом'. | PAGE: 243 | COMMIDR: | COMMSAV: Географически скорее к ПМар *kûδъ `дом', уменьш. *kûδ-akš. Но лучше к фамилии.;
2278;1502;;2278;Кудашкелей;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: См. предыдущее слово. | PAGE: 244 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2279;1503;;2279;Кудеиха;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Возм., от кудель? | PAGE: 244 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2280;1504;;2280;Кудемеры;;;RUS;;;;< ПМар. *kûwδ `шесть' + *mӓrə `мари'.;MAR?;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От яз. имени Кутемер или мар. кугу + тумер. | PAGE: 244 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2281;1504;;2280;Кутемер;;;CHU;;;;< ПМар. *kûwδ `шесть' + *mӓrə `мари'.;MAR?;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: От яз. имени Кутемер или мар. кугу + тумер. | PAGE: 244 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2282;1505;;2282;Кудеснеры;;;RUS;;;;< чув. *kə̊des `угол' + ПМар. *eŋVr `речка'.;CHV + MAR;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Предп. от чув. кӗтес 'угол'. | PAGE: 245 | COMMIDR: | COMMSAV:;
2283;1505;;2282;Кӗтеснер;;;CHU;;;;< чув. *kə̊des `угол' + ПМар. *eŋVr `речка'.;CHV + MAR;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: Предп. от чув. кӗтес 'угол'. | PAGE: 245 | COMMIDR: | COMMSAV:;
|
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
|
6551;4217;;6551;Чувозлей;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: | COMMIDR: | COMMSAV:;
6552;4218;;6552;Чиганары;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: | COMMIDR: | COMMSAV:;
6553;4196;;6528;Тукасси;;;CHU;;;;;;;
6554;1130;1;1702;Ганкинъ;;;RUS;;;;;;IRI: Отождествление с 1130 проведено предположительно, по S001 стр. 39;
6555;1130;1;1702;Кинькакасы;;1;CHU;1;;;;;"IRI: Отождествление с 1130 проведено предположительно, по S001 стр. 39; есть подозрение, что заполнитель источника S001 неправильно прочел название на карте, возможно, там написано не ""Кинька-касы"", а ""Канька-касы"", тем не менее, отдаем приоритет книге, как более раннему источнику.";
6556;7;;11;Никольское;Николское;;RUS;;;;;;;
6557;10;;17;Троицкое;;;RUS;;;;;;;
6558;10;;17;Апнер;Аннеръ;;RUS;;;;;;;
6559;35;;60;Малая Абызова;;;RUS;;;;;;;
6560;35;;60;Большие Айгыши;;;RUS;;;;;;;
6561;1580;;2394;Озерная Абызова;;;RUS;;;;;;;
6562;1580;;2394;Озерная;;;RUS;;;;;;;
6563;96;;163;Сурнаръ;;;RUS;;;;;;;
6564;96;;163;Большая Абызова;;;RUS;;;;;;;
6565;96;;163;Абызова;;;RUS;;;;;;;
6566;2250;;3425;Хирпоси-Тойси;Хербоситоиси, Хирбоси Тойси, Хорбоси, Хирпоиси Тоиси ;;CHU;1;;;;;;
6567;110;;182;Малая Абызова;;;RUS;;;;;;;
6568;110;;182;Анат-касы;;;RUS;1;;;;;;
6569;?;;?;Шалды Буртасы;Буртасъ-касы;;RUS;1;;;;;;
6570;;;;Сурнары;Сурнова, Сурнаръ, Новопоселенная Сунаръ;;RUS;;;;;;;
|
|
|
<
<
|
|
|
|
>
>
>
|
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
|
6551;4217;;6551;Чувозлей;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: | COMMIDR: | COMMSAV:;
6552;4218;;6552;Чиганары;;;RUS;;;;;;CORRECTION: | HISTORIC: | HISTCOMM: | DUBANOV: | PAGE: | COMMIDR: | COMMSAV:;
6553;4196;;6528;Тукасси;;;CHU;;;;;;;
6554;1130;1;1702;Ганкинъ;;;RUS;;;;;;IRI: Отождествление с 1130 проведено предположительно, по S001 стр. 39;
6555;1130;1;1702;Кинькакасы;;1;CHU;1;;;;;"IRI: Отождествление с 1130 проведено предположительно, по S001 стр. 39; есть подозрение, что заполнитель источника S001 неправильно прочел название на карте, возможно, там написано не ""Кинька-касы"", а ""Канька-касы"", тем не менее, отдаем приоритет книге, как более раннему источнику.";
6556;7;;11;Никольское;Николское;;RUS;;;;;;;
6557;10;;17;Троицкое;;;RUS;;;;;;;
6558;10;;17;Апнеръ;Апнерь;;RUS;;;;;;;
6559;35;1;60;Малая Абызова;;;RUS;;;;;;;
6561;1580;;2394;Озерная Абызова;;;RUS;;;;;;;
6562;1580;;2394;Озерная;;;RUS;;;;;;;
6563;96;;163;Сурнаръ;;;RUS;;;;;;;
6565;96;;163;Абызова;Большая Абызова;;RUS;;;;;;;
6566;2250;;3425;Хирпоси-Тойси;Хербоситоиси, Хирбоси Тойси, Хорбоси, Хирпоиси Тоиси ;;CHU;1;;;;;;
6567;110;;182;Малая Абызова;;;RUS;;;;;;;
6568;110;;182;Анат-касы;;;RUS;;;;;;;
6569;457;;699;Шалды Буртасы;Буртасъ-касы;;RUS;;;;;;;
6570;457;;699;Сурнары;Сурнова, Сурнаръ, Новопоселенная Сунаръ;;RUS;;;;;;;
6571;652;;1012;Вурманъ-касы;Вурманкасы;;RUS;;;;;;;
6572;1972;;2988;Мурза-касы-Янымово;;;RUS;;;;;;;
6573;1972;;2988;Мăрсакасси Янăм;;;CHU;;;;;;;
|