Chuvash Toponymy Database v.0.1

Check-in [ad9b0982cf]
Login

Check-in [ad9b0982cf]

Overview
Comment:change csv format (UTF-8-BOM to UTF-8, CRLF to LF) and add 2025 Oct 14 SAV work (several ETYM and ORIGIN changes)
Timelines: family | ancestors | trunk
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: ad9b0982cfdce97c1a7d4e6f30fab7479a9bd2b951241fcf45e0ca415d20dddc
User & Date: sisrahtak on 2025-10-31 20:58:03
Other Links: manifest | tags | edit
Context
2025-10-31
20:58
change csv format (UTF-8-BOM to UTF-8, CRLF to LF) and add 2025 Oct 14 SAV work (several ETYM and ORIGIN changes) Leaf check-in: ad9b0982cf user: sisrahtak tags: trunk
20:22
add info about Пыльняр, test commit check-in: d19c2382c0 user: sisrahtak tags: trunk
Changes
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
142;83;;142;Алтышево;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Село поименовано по первопоселенцу мордвину с дохристианским именем Алтыш (В.М. Шишкин). Алтӑш - личное имя мужчины (Н.И. Ашмарин, I, 177). | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
143;84;;143;Алтышево;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
144;85;;144;Алтышево-Люльский;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Название получил по с. Алтышево и от р. Люля (В.М. Шишкин). | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
145;86;;145;Алшик;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
146;86;;145;Алшик варӗ;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
147;87;;147;Алшихово;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
148;87;;147;Алшик;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
149;88;;149;Алымкасы;;;RUS;;;;< ПМ *jʊl `Волга' + *ʊmbal `пространство вдали от чего-л., за чем-л.'. Ср., однако, якобы многочисленные йӑлӑм вдали от Волги.;MAR?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Йӑлӑм означает возвышенное место у речки с сосновым лесом (Л.П. Павлов, В.П. Станьял). Йӑлӑм - луговая сторона реки. Йӑлӑм - низменность. Йӑлӑм - луговой берег Волги, где луга и леса. Йӑлӑм - сосновый лес на той (левой) стороне р. Волга (Н.И. Ашмарин, V, 57). | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
150;88;;149;Йӑлӑмкас;;;CHU;;;;< ПМ *jʊl `Волга' + *ʊmbal `пространство вдали от чего-л., за чем-л.'. Ср., однако, якобы многочисленные йӑлӑм вдали от Волги.;MAR?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Йӑлӑм означает возвышенное место у речки с сосновым лесом (Л.П. Павлов, В.П. Станьял). Йӑлӑм - луговая сторона реки. Йӑлӑм - низменность. Йӑлӑм - луговой берег Волги, где луга и леса. Йӑлӑм - сосновый лес на той (левой) стороне р. Волга (Н.И. Ашмарин, V, 57). | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
151;89;;151;Аль;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 28 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
152;90;;152;Аль;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 28 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
153;91;;153;Альбусь-Сюрбеево;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Происхождение названия см. д. Эмметево Яльчикского р-на, а Сюрбеево см. д. Сюрбеевка Ибресинского р-на. | PAGE: 28 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
154;91;;153;Элпуҫ;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Происхождение названия см. д. Эмметево Яльчикского р-на, а Сюрбеево см. д. Сюрбеевка Ибресинского р-на. | PAGE: 28 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
155;92;;155;Альгешево;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возможно, рус. название от имени Алькеш. Аль - община (татар., тюрк.), кеше - человек (татар.). | PAGE: 28 | COMMIDR: АЛЬГЕШЕВО (Вомбукасы, 1917), Алькеш (Вонпукасси) – село в Чебоксар. р-не, Синьял. сел. поселения | Исторические названия — Байдеряково, Богородицкое, Вомбакасы, Альгеш (Вонпукасси). С таким же названием существует микрорайон, расположенный в южной части Калининского района г. Чебоксары. До включения в состав города был отдельным населённым пунктом. Таким образом, существует два населенных пункта под названием «Альгешево» — село и поселок. Оба находятся рядом друг с другом — один на южных окраинах г. Чебоксары, другой входит в состав населенных пунктов в Чебоксарском районе. Размежевание между ними проходит по линии р. Шанга. | COMMSAV:;
156;92;;155;Алькеш;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возможно, рус. название от имени Алькеш. Аль - община (татар., тюрк.), кеше - человек (татар.). | PAGE: 28 | COMMIDR: АЛЬГЕШЕВО (Вомбукасы, 1917), Алькеш (Вонпукасси) – село в Чебоксар. р-не, Синьял. сел. поселения | Исторические названия — Байдеряково, Богородицкое, Вомбакасы, Альгеш (Вонпукасси). С таким же названием существует микрорайон, расположенный в южной части Калининского района г. Чебоксары. До включения в состав города был отдельным населённым пунктом. Таким образом, существует два населенных пункта под названием «Альгешево» — село и поселок. Оба находятся рядом друг с другом — один на южных окраинах г. Чебоксары, другой входит в состав населенных пунктов в Чебоксарском районе. Размежевание между ними проходит по линии р. Шанга. | COMMSAV:;
157;93;;157;Вомбакасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC: Вомби-касы, Вомбо касы | HISTCOMM:  | DUBANOV: Вонпӳ означает 'десятник, руководитель 10 общин'. | PAGE: 28 | COMMIDR:  | COMMSAV:;







|
|







143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
142;83;;142;Алтышево;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Село поименовано по первопоселенцу мордвину с дохристианским именем Алтыш (В.М. Шишкин). Алтӑш - личное имя мужчины (Н.И. Ашмарин, I, 177). | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
143;84;;143;Алтышево;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
144;85;;144;Алтышево-Люльский;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Название получил по с. Алтышево и от р. Люля (В.М. Шишкин). | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
145;86;;145;Алшик;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
146;86;;145;Алшик варӗ;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
147;87;;147;Алшихово;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
148;87;;147;Алшик;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
149;88;;149;Алымкасы;;;RUS;;;;< ПМ *jʊl `Волга' + *ʊmbal `пространство вдали от чего-л., за чем-л.'. Ср., однако, якобы многочисленные йӑлӑм вдали от Волги.;MAR??;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Йӑлӑм означает возвышенное место у речки с сосновым лесом (Л.П. Павлов, В.П. Станьял). Йӑлӑм - луговая сторона реки. Йӑлӑм - низменность. Йӑлӑм - луговой берег Волги, где луга и леса. Йӑлӑм - сосновый лес на той (левой) стороне р. Волга (Н.И. Ашмарин, V, 57). | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
150;88;;149;Йӑлӑмкас;;;CHU;;;;< ПМ *jʊl `Волга' + *ʊmbal `пространство вдали от чего-л., за чем-л.'. Ср., однако, якобы многочисленные йӑлӑм вдали от Волги.;MAR??;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Йӑлӑм означает возвышенное место у речки с сосновым лесом (Л.П. Павлов, В.П. Станьял). Йӑлӑм - луговая сторона реки. Йӑлӑм - низменность. Йӑлӑм - луговой берег Волги, где луга и леса. Йӑлӑм - сосновый лес на той (левой) стороне р. Волга (Н.И. Ашмарин, V, 57). | PAGE: 27 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
151;89;;151;Аль;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 28 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
152;90;;152;Аль;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 28 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
153;91;;153;Альбусь-Сюрбеево;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Происхождение названия см. д. Эмметево Яльчикского р-на, а Сюрбеево см. д. Сюрбеевка Ибресинского р-на. | PAGE: 28 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
154;91;;153;Элпуҫ;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Происхождение названия см. д. Эмметево Яльчикского р-на, а Сюрбеево см. д. Сюрбеевка Ибресинского р-на. | PAGE: 28 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
155;92;;155;Альгешево;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возможно, рус. название от имени Алькеш. Аль - община (татар., тюрк.), кеше - человек (татар.). | PAGE: 28 | COMMIDR: АЛЬГЕШЕВО (Вомбукасы, 1917), Алькеш (Вонпукасси) – село в Чебоксар. р-не, Синьял. сел. поселения | Исторические названия — Байдеряково, Богородицкое, Вомбакасы, Альгеш (Вонпукасси). С таким же названием существует микрорайон, расположенный в южной части Калининского района г. Чебоксары. До включения в состав города был отдельным населённым пунктом. Таким образом, существует два населенных пункта под названием «Альгешево» — село и поселок. Оба находятся рядом друг с другом — один на южных окраинах г. Чебоксары, другой входит в состав населенных пунктов в Чебоксарском районе. Размежевание между ними проходит по линии р. Шанга. | COMMSAV:;
156;92;;155;Алькеш;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возможно, рус. название от имени Алькеш. Аль - община (татар., тюрк.), кеше - человек (татар.). | PAGE: 28 | COMMIDR: АЛЬГЕШЕВО (Вомбукасы, 1917), Алькеш (Вонпукасси) – село в Чебоксар. р-не, Синьял. сел. поселения | Исторические названия — Байдеряково, Богородицкое, Вомбакасы, Альгеш (Вонпукасси). С таким же названием существует микрорайон, расположенный в южной части Калининского района г. Чебоксары. До включения в состав города был отдельным населённым пунктом. Таким образом, существует два населенных пункта под названием «Альгешево» — село и поселок. Оба находятся рядом друг с другом — один на южных окраинах г. Чебоксары, другой входит в состав населенных пунктов в Чебоксарском районе. Размежевание между ними проходит по линии р. Шанга. | COMMSAV:;
157;93;;157;Вомбакасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC: Вомби-касы, Вомбо касы | HISTCOMM:  | DUBANOV: Вонпӳ означает 'десятник, руководитель 10 общин'. | PAGE: 28 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
186;113;;186;Анаткас-Туруново;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. с. Туруново Чебоксарского р-на. | PAGE: 31 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
187;113;;186;Анаткас Тӑрӑн;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. с. Туруново Чебоксарского р-на. | PAGE: 31 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
188;114;;188;Анаткасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Такое название деревня получила по месту географического положения. Ҫулав - название урочища и киремети. | PAGE: 32 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
189;114;;188;Анаткас Ҫулавӑҫ;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Такое название деревня получила по месту географического положения. Ҫулав - название урочища и киремети. | PAGE: 32 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
190;115;;190;Анаткасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: ...широкий ареал с топонимами Сӑр, Сура, Сурӑм, Сорма... | PAGE: 32 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
191;115;;190;Анаткас Сурӑм;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: ...широкий ареал с топонимами Сӑр, Сура, Сурӑм, Сорма... | PAGE: 32 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
192;116;;192;Анат-Киняры;;;RUS;;;;< ПМар *kɪńə-jer, букв. `конопляное озеро'. От чув. ҫӳлти 'верхний'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Рус. название от материнской деревни Кинеяры (Кадикасы), ставшей Вторыми Кинярами. | PAGE: 32 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
193;116;;192;Ҫӳлтикасси;;;CHU;;;;< ПМар *kɪńə-jer, букв. `конопляное озеро'. От чув. ҫӳлти 'верхний'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Рус. название от материнской деревни Кинеяры (Кадикасы), ставшей Вторыми Кинярами. | PAGE: 32 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
194;117;;194;Анатхава;;;RUS;;;;От чув. хӑва 'осина'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
195;117;;194;Анатхӑва;;;CHU;;;;От чув. хӑва 'осина'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
196;118;;196;Аначкасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Анача - должность высокопоставленного лица у древних булгар (Павлов, Станьял). | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
197;118;;196;Аначкасси;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Анача - должность высокопоставленного лица у древних булгар (Павлов, Станьял). | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
198;119;;198;Андреевка;;;RUS;;;;От чув. имени Энтри.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
199;119;;198;Энтриел;;;CHU;;;;От чув. имени Энтри.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
200;120;;200;Андреевка;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;







|







187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
186;113;;186;Анаткас-Туруново;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. с. Туруново Чебоксарского р-на. | PAGE: 31 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
187;113;;186;Анаткас Тӑрӑн;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. с. Туруново Чебоксарского р-на. | PAGE: 31 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
188;114;;188;Анаткасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Такое название деревня получила по месту географического положения. Ҫулав - название урочища и киремети. | PAGE: 32 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
189;114;;188;Анаткас Ҫулавӑҫ;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Такое название деревня получила по месту географического положения. Ҫулав - название урочища и киремети. | PAGE: 32 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
190;115;;190;Анаткасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: ...широкий ареал с топонимами Сӑр, Сура, Сурӑм, Сорма... | PAGE: 32 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
191;115;;190;Анаткас Сурӑм;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: ...широкий ареал с топонимами Сӑр, Сура, Сурӑм, Сорма... | PAGE: 32 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
192;116;;192;Анат-Киняры;;;RUS;;;;< ПМар *kɪńə-jer, букв. `конопляное озеро'. От чув. ҫӳлти 'верхний'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Рус. название от материнской деревни Кинеяры (Кадикасы), ставшей Вторыми Кинярами. | PAGE: 32 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
193;116;;192;Ҫӳлтикасси;;;CHU;;;;< ПМар *kɪńə-jer, букв. `конопляное озеро'. От чув. ҫӳлти 'верхний'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Рус. название от материнской деревни Кинеяры (Кадикасы), ставшей Вторыми Кинярами. | PAGE: 32 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
194;117;;194;Анатхава;;;RUS;;;;От чув. хӑва 'осина'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
195;117;;194;Анатхӑва;;;CHU;;;;От чув. хӑва 'осина'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
196;118;;196;Аначкасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Анача - должность высокопоставленного лица у древних булгар (Павлов, Станьял). | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
197;118;;196;Аначкасси;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Анача - должность высокопоставленного лица у древних булгар (Павлов, Станьял). | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
198;119;;198;Андреевка;;;RUS;;;;От чув. имени Энтри.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
199;119;;198;Энтриел;;;CHU;;;;От чув. имени Энтри.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
200;120;;200;Андреевка;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 33 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
220;133;;219;Антрак;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
221;134;;221;Анчак;;;RUS;;;;От чув. анчӑк 'собака'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
222;134;;221;Анчӑк варӗ;;;CHU;;;;От чув. анчӑк 'собака'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
223;135;;223;Анчаклах Сирми;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
224;135;;223;Анчӑклӑх ҫырми;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
225;136;;225;Анчиккасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR: версия об имени чувашского тархана | COMMSAV:;
226;136;;225;Анчӑккасси;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR: версия об имени чувашского тархана | COMMSAV:;
227;136;;225;Ҫӗтӗк Ҫӑваҫ;;;CHU;;;;!! ≈ ОМар *śʊwaś `чуваш'.;≈ MAR [ETHN];CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR: Видимо, название деревни Анчиккасы до 1927 года | COMMSAV:;
228;138;;228;Анчик Сирми;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
229;138;;228;Анчик ҫырми;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
230;139;;230;Анютино;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
231;140;;231;Апка вар;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Название имеет антропонимическое происхождение. | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
232;140;;231;Апка варӗ;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Название имеет антропонимическое происхождение. | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
233;141;;233;Апанасово-Темяши;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени основателя. В середине 19 в. называлась Элекҫей Ялӗ. | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
234;141;;233;Элекҫей Тимеш;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени основателя. В середине 19 в. называлась Элекҫей Ялӗ. | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;







|







221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
220;133;;219;Антрак;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
221;134;;221;Анчак;;;RUS;;;;От чув. анчӑк 'собака'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
222;134;;221;Анчӑк варӗ;;;CHU;;;;От чув. анчӑк 'собака'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
223;135;;223;Анчаклах Сирми;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
224;135;;223;Анчӑклӑх ҫырми;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
225;136;;225;Анчиккасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR: версия об имени чувашского тархана | COMMSAV:;
226;136;;225;Анчӑккасси;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR: версия об имени чувашского тархана | COMMSAV:;
227;136;;225;Ҫӗтӗк Ҫӑваҫ;;;CHU;;;;!! ≈ ОМар *śʊwaś `чуваш'.;ETHN;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR: Видимо, название деревни Анчиккасы до 1927 года | COMMSAV:;
228;138;;228;Анчик Сирми;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
229;138;;228;Анчик ҫырми;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
230;139;;230;Анютино;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
231;140;;231;Апка вар;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Название имеет антропонимическое происхождение. | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
232;140;;231;Апка варӗ;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Название имеет антропонимическое происхождение. | PAGE: 35 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
233;141;;233;Апанасово-Темяши;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени основателя. В середине 19 в. называлась Элекҫей Ялӗ. | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
234;141;;233;Элекҫей Тимеш;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени основателя. В середине 19 в. называлась Элекҫей Ялӗ. | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6081;3909;;6080;Штаб ҫырми;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: По легенде, в этом овраге располагался штаб участников восстания Пугачева... | PAGE: 584 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6082;3910;;6082;Штанаш;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени Штанаш. | PAGE: 584 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6083;3910;;6082;Штанаш;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени Штанаш. | PAGE: 584 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6084;3911;;6084;Штанаши;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 585 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6085;3911;;6084;Штанаш;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 585 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6086;3912;;6086;Штеняс;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возможно, название имеет антропонимическое происхождение. | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6087;3912;;6086;Штеняҫ ҫырми;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возможно, название имеет антропонимическое происхождение. | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6088;3913;;6088;Штранга;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6089;3914;;6089;Шуболч;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6090;3914;;6089;Шупӑлч;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6091;3915;;6091;Шуйан;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возможно, от чув. шуйӑн 'крик сарыча' (Н.И. Ашмарин, XVII, 211). | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6092;3915;;6091;Шуйӑн вар;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возможно, от чув. шуйӑн 'крик сарыча' (Н.И. Ашмарин, XVII, 211). | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6093;3916;;6093;Шульгер;;;RUS;;;;? + *jer `озеро';MAR?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6094;3917;;6094;Шульгино;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От фамилии помещика. | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6095;3917;;6094;Шульгин;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От фамилии помещика. | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6096;3918;;6096;Шума;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Другой вариант названия - Шумка. В Горномарийском районе Республики Марий Эл есть с. Сумки и речка Сумка. | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6097;3919;;6097;Шума;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Другой вариант названия - Шумка. В Горномарийском районе Республики Марий Эл есть с. Сумки и речка Сумка. | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6098;3920;;6098;Шумажар;;;RUS;;;;Формант -шар?;MAR??;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От этнонима мишар/мишер или можар/маджар. | PAGE: 588 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6099;3921;;6099;Шумерля;;;RUS;;;;;MRD?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 588 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6100;3921;;6099;Ҫӗмӗрле;;;CHU;;;;;MRD?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 588 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6101;3922;;6101;Шумерля;;;RUS;;;;;MRD?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 589 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6102;3922;;6101;Ҫӗмӗрле;;;CHU;;;;;MRD?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 589 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6103;3923;;6103;Шумерля;;;RUS;;;;;MRD?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 589 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6104;3923;;6103;Ҫӗмӗрле;;;CHU;;;;;MRD?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 589 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6105;3924;;6105;Шумерх;;;RUS;;;;"Подозрительным образмо как бы из *Шумехр. Такое же озеро было в Шацком уезде (будущий Сасовский уезд Рязанской губ.; https://kadom-blog.blogspot.com/2020/10/1617.html).";MAR [MUR??];CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 589 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6106;3925;;6106;Шумшеваши;;;RUS;;;;ПМар *šôŋšъ + *bɔž `ежовый источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: По названию реки Шӗмшеш, притока Вылы. От мар. шем 'черный' и шӗвӗш 'приток с водоворотом'. | PAGE: 590 | COMMIDR: Шӗмшевӗш, 1927. Откуда Дубанов взял второе марийское слово -- непонятно. | COMMSAV:;
6107;3925;;6106;Шӗмшеш;;;CHU;;;;ПМар *šôŋšъ + *bɔž `ежовый источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: По названию реки Шӗмшеш, притока Вылы. От мар. шем 'черный' и шӗвӗш 'приток с водоворотом'. | PAGE: 590 | COMMIDR: Шӗмшевӗш, 1927. Откуда Дубанов взял второе марийское слово -- непонятно. | COMMSAV:;
6108;3926;;6108;Шумшеваши;;;RUS;;;;ПМар *šôŋšъ + *bɔž `ежовый источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В.К. Магницкий указал, что название с. Шумшеваши происходит от яз. чув. имени..., какое и имеется в составленном им по ревизионным сказкам 1718-1729 гг. алфавите мужских яз. имен чувашей. | PAGE: 590 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6109;3926;;6108;Шӗмшеш;;;CHU;;;;ПМар *šôŋšъ + *bɔž `ежовый источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В.К. Магницкий указал, что название с. Шумшеваши происходит от яз. чув. имени..., какое и имеется в составленном им по ревизионным сказкам 1718-1729 гг. алфавите мужских яз. имен чувашей. | PAGE: 590 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6110;3927;;6110;Шумшевашка;;;RUS;;;;ПМар *šôŋšъ + *bɔž `ежовый источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Другой вариант рус. названия - Шумшеваши. | PAGE: 590 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6111;3927;;6110;Шӗмшеш;;;CHU;;;;ПМар *šôŋšъ + *bɔž `ежовый источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Другой вариант рус. названия - Шумшеваши. | PAGE: 590 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6112;3928;;6112;Шумы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Ср. р. Шума/Шумка. | PAGE: 591 | COMMIDR:  | COMMSAV:;







|
















|







6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6081;3909;;6080;Штаб ҫырми;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: По легенде, в этом овраге располагался штаб участников восстания Пугачева... | PAGE: 584 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6082;3910;;6082;Штанаш;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени Штанаш. | PAGE: 584 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6083;3910;;6082;Штанаш;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От имени Штанаш. | PAGE: 584 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6084;3911;;6084;Штанаши;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 585 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6085;3911;;6084;Штанаш;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 585 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6086;3912;;6086;Штеняс;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возможно, название имеет антропонимическое происхождение. | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6087;3912;;6086;Штеняҫ ҫырми;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возможно, название имеет антропонимическое происхождение. | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6088;3913;;6088;Штранга;;;RUS;;;;Ср. Ваштранга в Кировской обл. (ареал СЗ марийцев).;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6089;3914;;6089;Шуболч;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6090;3914;;6089;Шупӑлч;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6091;3915;;6091;Шуйан;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возможно, от чув. шуйӑн 'крик сарыча' (Н.И. Ашмарин, XVII, 211). | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6092;3915;;6091;Шуйӑн вар;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возможно, от чув. шуйӑн 'крик сарыча' (Н.И. Ашмарин, XVII, 211). | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6093;3916;;6093;Шульгер;;;RUS;;;;? + *jer `озеро';MAR?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6094;3917;;6094;Шульгино;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От фамилии помещика. | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6095;3917;;6094;Шульгин;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От фамилии помещика. | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6096;3918;;6096;Шума;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Другой вариант названия - Шумка. В Горномарийском районе Республики Марий Эл есть с. Сумки и речка Сумка. | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6097;3919;;6097;Шума;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Другой вариант названия - Шумка. В Горномарийском районе Республики Марий Эл есть с. Сумки и речка Сумка. | PAGE: 586 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6098;3920;;6098;Шумажар;;;RUS;;;;Формант -шар?;MAR??;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От этнонима мишар/мишер или можар/маджар. | PAGE: 588 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6099;3921;;6099;Шумерля;;;RUS;;;;;MRD?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 588 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6100;3921;;6099;Ҫӗмӗрле;;;CHU;;;;;MRD?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 588 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6101;3922;;6101;Шумерля;;;RUS;;;;;MRD?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 589 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6102;3922;;6101;Ҫӗмӗрле;;;CHU;;;;;MRD?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 589 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6103;3923;;6103;Шумерля;;;RUS;;;;;MRD?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 589 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6104;3923;;6103;Ҫӗмӗрле;;;CHU;;;;;MRD?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 589 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6105;3924;;6105;Шумерх;;;RUS;;;;"Подозрительным образом как бы из *Шумехр. Такое же озеро было в Шацком уезде (будущий Сасовский уезд Рязанской губ.; https://kadom-blog.blogspot.com/2020/10/1617.html).";MUR?;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 589 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6106;3925;;6106;Шумшеваши;;;RUS;;;;ПМар *šôŋšъ + *bɔž `ежовый источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: По названию реки Шӗмшеш, притока Вылы. От мар. шем 'черный' и шӗвӗш 'приток с водоворотом'. | PAGE: 590 | COMMIDR: Шӗмшевӗш, 1927. Откуда Дубанов взял второе марийское слово -- непонятно. | COMMSAV:;
6107;3925;;6106;Шӗмшеш;;;CHU;;;;ПМар *šôŋšъ + *bɔž `ежовый источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: По названию реки Шӗмшеш, притока Вылы. От мар. шем 'черный' и шӗвӗш 'приток с водоворотом'. | PAGE: 590 | COMMIDR: Шӗмшевӗш, 1927. Откуда Дубанов взял второе марийское слово -- непонятно. | COMMSAV:;
6108;3926;;6108;Шумшеваши;;;RUS;;;;ПМар *šôŋšъ + *bɔž `ежовый источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В.К. Магницкий указал, что название с. Шумшеваши происходит от яз. чув. имени..., какое и имеется в составленном им по ревизионным сказкам 1718-1729 гг. алфавите мужских яз. имен чувашей. | PAGE: 590 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6109;3926;;6108;Шӗмшеш;;;CHU;;;;ПМар *šôŋšъ + *bɔž `ежовый источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В.К. Магницкий указал, что название с. Шумшеваши происходит от яз. чув. имени..., какое и имеется в составленном им по ревизионным сказкам 1718-1729 гг. алфавите мужских яз. имен чувашей. | PAGE: 590 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6110;3927;;6110;Шумшевашка;;;RUS;;;;ПМар *šôŋšъ + *bɔž `ежовый источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Другой вариант рус. названия - Шумшеваши. | PAGE: 590 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6111;3927;;6110;Шӗмшеш;;;CHU;;;;ПМар *šôŋšъ + *bɔž `ежовый источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Другой вариант рус. названия - Шумшеваши. | PAGE: 590 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6112;3928;;6112;Шумы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Ср. р. Шума/Шумка. | PAGE: 591 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6493;4161;;6493;Инмер-Сирма;;;RUS;;;;< ПМар. *ɪńə `большой' + *mӓrə `мари'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Название верховья р. Кунар (#1537). | PAGE: 250 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6494;4162;;6494;Кужар Кюль;;;RUS;;;;< ПМар. *kûwžъ + *jer `длинное озеро', если не из чув. kožar `место гуляний во время народного праздника'.;MAR??;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: В полосе нижнего Цивиля. Извлечено из #1599.;
6495;4165;;6495;Куганарка;;;RUS;;;;;MAR;"CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: Информация извлечена на основании следующего пассажа здесь (https://shumer.cap.ru/news/2020/04/17/ekologicheskaya-akciya-v-nizhnekumashkinskom-seljs): ""Жители улицы Заречная села Нижняя Кумашка провели экологическую акцию. Они посадили 200 саженцев ели вдоль реки Куганарка и вдоль дороги по ул. Заречная"".";
6496;4166;;6496;Итмары;;;RUS;;;;;MAR;CORRECTION: слилась с д. Арзюнкасы в 1964 г. | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: В 1964 г. слилась с д. Арзюнакасы (https://studfile.net/preview/1625665/page:2/).;
6497;4166;;6496;Ытмар-Тӑрӑн;;;CHU;;;;;MAR;CORRECTION: слилась с д. Арзюнкасы в 1964 г. | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: В 1964 г. слилась с д. Арзюнакасы (https://studfile.net/preview/1625665/page:2/).;
6498;4167;;6498;Аниш-Крышки;;;RUS;;;;;MAR?;CORRECTION: ныне не существует | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6499;4167;;6498;Энӗш(хӗрри) Кӑ(р)шка;;;CHU;;;;;MAR?;CORRECTION: ныне не существует | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6500;4168;;6500;Баймурзино;;;RUS;;;;;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6501;4168;;6500;Кайӑксар;;;CHU;;;;;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6502;4169;;6502;Поснарка;;;RUS;;;;;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR: Никаких сведений о речке с таким названием найти не удалось | COMMSAV: См. упоминание s.v. Пуснаркасси.;
6503;4170;;6503;Мислер;;;CHU;;;;;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: Ашм. СЧЯ 249;
6504;4171;;6504;Мӑрка вар ҫырми;;;CHU;;;;< чув. morga, диал. mъrga `кисточка (на одежде);CHV < RUS;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: СЧЯ;
6505;4172;;6505;Шутнер;;;RUS;;;;;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: Отрыванов, Край норусовский, с. 379;
6506;4172;;6505;Шӳтнер ҫырми;;;CHU;;;;;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: Отрыванов, Край норусовский, с. 379;
6507;4173;;6507;Урбашка;;;RUS;;;;;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: См. ссылку выше в базе и наличие на Яндекс-картах.;







|







6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6493;4161;;6493;Инмер-Сирма;;;RUS;;;;< ПМар. *ɪńə `большой' + *mӓrə `мари'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Название верховья р. Кунар (#1537). | PAGE: 250 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6494;4162;;6494;Кужар Кюль;;;RUS;;;;< ПМар. *kûwžъ + *jer `длинное озеро', если не из чув. kožar `место гуляний во время народного праздника'.;MAR??;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: В полосе нижнего Цивиля. Извлечено из #1599.;
6495;4165;;6495;Куганарка;;;RUS;;;;;MAR;"CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: Информация извлечена на основании следующего пассажа здесь (https://shumer.cap.ru/news/2020/04/17/ekologicheskaya-akciya-v-nizhnekumashkinskom-seljs): ""Жители улицы Заречная села Нижняя Кумашка провели экологическую акцию. Они посадили 200 саженцев ели вдоль реки Куганарка и вдоль дороги по ул. Заречная"".";
6496;4166;;6496;Итмары;;;RUS;;;;;MAR;CORRECTION: слилась с д. Арзюнкасы в 1964 г. | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: В 1964 г. слилась с д. Арзюнакасы (https://studfile.net/preview/1625665/page:2/).;
6497;4166;;6496;Ытмар-Тӑрӑн;;;CHU;;;;;MAR;CORRECTION: слилась с д. Арзюнкасы в 1964 г. | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: В 1964 г. слилась с д. Арзюнакасы (https://studfile.net/preview/1625665/page:2/).;
6498;4167;;6498;Аниш-Крышки;;;RUS;;;;;MAR?;CORRECTION: ныне не существует | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6499;4167;;6498;Энӗш(хӗрри) Кӑ(р)шка;;;CHU;;;;;MAR?;CORRECTION: ныне не существует | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6500;4168;;6500;Баймурзино;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6501;4168;;6500;Кайӑксар;;;CHU;;;;;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6502;4169;;6502;Поснарка;;;RUS;;;;;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR: Никаких сведений о речке с таким названием найти не удалось | COMMSAV: См. упоминание s.v. Пуснаркасси.;
6503;4170;;6503;Мислер;;;CHU;;;;;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: Ашм. СЧЯ 249;
6504;4171;;6504;Мӑрка вар ҫырми;;;CHU;;;;< чув. morga, диал. mъrga `кисточка (на одежде);CHV < RUS;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: СЧЯ;
6505;4172;;6505;Шутнер;;;RUS;;;;;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: Отрыванов, Край норусовский, с. 379;
6506;4172;;6505;Шӳтнер ҫырми;;;CHU;;;;;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: Отрыванов, Край норусовский, с. 379;
6507;4173;;6507;Урбашка;;;RUS;;;;;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV: См. ссылку выше в базе и наличие на Яндекс-картах.;
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
S012;MAP;Карта Ядринского уезда;1913;Карта Ядринскаго уѣзда Казанской губерніи. Составлена Оцѣночно-Статистическимъ Бюро Казанскаго губернскаго Земства. 1913 г. Масштабъ 4 версты въ дюймѣ.;http://www.etomesto.ru/map-chuvashiya_yadrinskiy-uezd/?y=55.988250&x=46.493380;yes;;
S013;MAP;Карта Автономной Чувашской области;1923;Карта Автономной Чувашской области. Издание Народного Комиссариата Внутренних Дел. Составлена и отпечатана Картографическим Отделом Высшего Геодезического Управления В.С.Н.Х. Москва, 1923.;http://www.etomesto.ru/map-chuvashiya_chuvashiya-1923/?y=55.987960&x=46.495194;yes;;
S014;MAP;Топографическая карта Чувашской АССР;1936;Карта Чувашской. Авт. Сов. Соц. Республики. 1936 г. Масштаб: в одном см. 1000 м. Отпечатано 2-й картографической фабрикой ГУГСК НКВД СССР.;http://www.etomesto.ru/map-chuvashiya_1936-topo-1km/?y=55.990436&x=46.494013;yes;MYA: На сайте нет карты в простом читабельном формате изображения, поэтому гружу архив с файлами, которые можно просмотреть в программах для работы с ГИС;
S015;MAP;Карта окрестностей Чебоксар;1987;Чебоксары и окрестности. Общегеографическая карта. Карта составлена и подготовлена к печати Верхневолжским геодезическим центром Московского ордена Трудового Красного Знамени аэрогеодезического предприятия. Москва, 1991 г.;http://www.etomesto.ru/map-chuvashiya_cheboxary-okrest-1987/;yes;;
S016;WEB;Старый сайт электронной Чувашской энциклопедии;2012;Чувашская энциклопедия [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://enc.cap.ru (дата обращения: 26.04.2025);https://enc.cap.ru/;no;IRI: DEPRECATED. Это старый сайт, через некоторое неопределенное время он может перестать открываться в новых браузерах, поэтому для работы используем только новый сайт Чувашской энциклопедии.;
S017;WEB;Новый сайт электронной Чувашской энциклопедии;2025;Чувашская энциклопедия [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://chuvenc.ru/ (дата обращения: 26.04.2025);https://chuvenc.ru;no;;
S018;BOOK;Сборник Корсакова;1782;Сборникъ матеріаловъ по исторіи Казанскаго края въ XVIII в., изданный подъ редакціею профессора Д.А. Корсакова. Казань, 1908.;https://bigenc.ru/b/sbornik-materialov-po-isto-56a5cd;yes;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;







<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
13
14
15
16
17
18
19
























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































S012;MAP;Карта Ядринского уезда;1913;Карта Ядринскаго уѣзда Казанской губерніи. Составлена Оцѣночно-Статистическимъ Бюро Казанскаго губернскаго Земства. 1913 г. Масштабъ 4 версты въ дюймѣ.;http://www.etomesto.ru/map-chuvashiya_yadrinskiy-uezd/?y=55.988250&x=46.493380;yes;;
S013;MAP;Карта Автономной Чувашской области;1923;Карта Автономной Чувашской области. Издание Народного Комиссариата Внутренних Дел. Составлена и отпечатана Картографическим Отделом Высшего Геодезического Управления В.С.Н.Х. Москва, 1923.;http://www.etomesto.ru/map-chuvashiya_chuvashiya-1923/?y=55.987960&x=46.495194;yes;;
S014;MAP;Топографическая карта Чувашской АССР;1936;Карта Чувашской. Авт. Сов. Соц. Республики. 1936 г. Масштаб: в одном см. 1000 м. Отпечатано 2-й картографической фабрикой ГУГСК НКВД СССР.;http://www.etomesto.ru/map-chuvashiya_1936-topo-1km/?y=55.990436&x=46.494013;yes;MYA: На сайте нет карты в простом читабельном формате изображения, поэтому гружу архив с файлами, которые можно просмотреть в программах для работы с ГИС;
S015;MAP;Карта окрестностей Чебоксар;1987;Чебоксары и окрестности. Общегеографическая карта. Карта составлена и подготовлена к печати Верхневолжским геодезическим центром Московского ордена Трудового Красного Знамени аэрогеодезического предприятия. Москва, 1991 г.;http://www.etomesto.ru/map-chuvashiya_cheboxary-okrest-1987/;yes;;
S016;WEB;Старый сайт электронной Чувашской энциклопедии;2012;Чувашская энциклопедия [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://enc.cap.ru (дата обращения: 26.04.2025);https://enc.cap.ru/;no;IRI: DEPRECATED. Это старый сайт, через некоторое неопределенное время он может перестать открываться в новых браузерах, поэтому для работы используем только новый сайт Чувашской энциклопедии.;
S017;WEB;Новый сайт электронной Чувашской энциклопедии;2025;Чувашская энциклопедия [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://chuvenc.ru/ (дата обращения: 26.04.2025);https://chuvenc.ru;no;;
S018;BOOK;Сборник Корсакова;1782;Сборникъ матеріаловъ по исторіи Казанскаго края въ XVIII в., изданный подъ редакціею профессора Д.А. Корсакова. Казань, 1908.;https://bigenc.ru/b/sbornik-materialov-po-isto-56a5cd;yes;;