Chuvash Toponymy Database v.0.1

Check-in [0a3acd9670]
Login

Check-in [0a3acd9670]

Overview
Comment:2025 Apr 11 add daytime MYA work
Timelines: family | ancestors | descendants | both | trunk
Files: files | file ages | folders
SHA3-256: 0a3acd96707a631ccb29808ebed285395fa493029d2e75025777e6ad01a4eacc
User & Date: sisrahtak on 2025-04-16 17:00:42
Other Links: manifest | tags | edit
Context
2025-04-16
17:25
2025 Apr 11 add nighttime MYA work check-in: 9e5b05eaeb user: sisrahtak tags: trunk
17:00
2025 Apr 11 add daytime MYA work check-in: 0a3acd9670 user: sisrahtak tags: trunk
16:51
2025 Apr 10 add MYA work check-in: b20a83af30 user: sisrahtak tags: trunk
Changes
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
101;58;;101;Алатырь;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В записях 19-20 вв. известен также в формах Алабор, Алабырь, Алатар, Балатыр, Златырь, Латарь, Латер, Латырь, Латыш, Олатырь. Есть в Мордовии р. Раторлей, что дает такое сравнение: Ратор - Олатор - Алатырь. Кстати, кроме Присурья, в Окской пойме есть еще две реки: Большой Алатырь и Малый Алатырь, а также овраг Алаторицкой... Некоторые ученые производят это название от тюрк. ала тура 'пестрый город', что В.А. Никонов считает несостоятельным, т.к. в чувашском Алатыре первично название реки, а не поселения. Однако известны случаи, когда население места определяет и возникновение гидронимов... По Ф.А. Карягину, происхождение Алатыря тюркское: чув. ала-ула 'пестрый', тӑр, тӑрах 'край, местность'. | PAGE: 19 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
102;58;;101;Улатӑр;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В записях 19-20 вв. известен также в формах Алабор, Алабырь, Алатар, Балатыр, Златырь, Латарь, Латер, Латырь, Латыш, Олатырь. Есть в Мордовии р. Раторлей, что дает такое сравнение: Ратор - Олатор - Алатырь. Кстати, кроме Присурья, в Окской пойме есть еще две реки: Большой Алатырь и Малый Алатырь, а также овраг Алаторицкой... Некоторые ученые производят это название от тюрк. ала тура 'пестрый город', что В.А. Никонов считает несостоятельным, т.к. в чувашском Алатыре первично название реки, а не поселения. Однако известны случаи, когда население места определяет и возникновение гидронимов... По Ф.А. Карягину, происхождение Алатыря тюркское: чув. ала-ула 'пестрый', тӑр, тӑрах 'край, местность'. | PAGE: 19 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
103;59;;103;Алатырь;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 22 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
104;60;;104;Алатырькасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 22 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
105;60;;104;Улатӑркасси;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 22 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
106;61;;106;Албахтино;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Деревня основана переселенцами из д. Именево. Некрещеный чуваш Супар первым из Именева переселился к Михал речке (Э.И. Патмар Добро пожаловать в деревню. 1995) Рус. название деревни скорее всего произошло от прозвища человека Алпастӑ-Алпахтӑ. | PAGE: 22 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
107;61;;106;Супар;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Деревня основана переселенцами из д. Именево. Некрещеный чуваш Супар первым из Именева переселился к Михал речке (Э.И. Патмар Добро пожаловать в деревню. 1995) Рус. название деревни скорее всего произошло от прозвища человека Алпастӑ-Алпахтӑ. | PAGE: 22 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
108;62;;108;Алгазино;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Основали переселенцы д. Ишаки Чебоксарского р-на в дубняке отсюда первоначальное название д. Юман-ката Ишек (позднее Малти Ишек). По преданию, рус. название от имени основателя Агась (в трансформации Алгаз, Алгазино). Чув. название малти 'передний', Ишек от имени чуваша-язычника (Энциклопедия Вурнарского района). | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
109;62;;108;Малти Ишек;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Основали переселенцы д. Ишаки Чебоксарского р-на в дубняке отсюда первоначальное название д. Юман-ката Ишек (позднее Малти Ишек). По преданию, рус. название от имени основателя Агась (в трансформации Алгаз, Алгазино). Чув. название малти 'передний', Ишек от имени чуваша-язычника (Энциклопедия Вурнарского района). | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
110;63;;110;Алгашка;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. оз. Алгашка. Ал 'село, улица, аул' (хакас., тув., тюрк.), чув. Улхаш личное имя мужчины (Н.И. Ашмарин, III, 229). | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
111;63;;110;Улхашка;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. оз. Алгашка. Ал 'село, улица, аул' (хакас., тув., тюрк.), чув. Улхаш личное имя мужчины (Н.И. Ашмарин, III, 229). | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
112;64;;112;Алгашка;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
113;65;;113;Алгукасы;;;RUS;;;;;;"CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Чув. алкум, алгум 'сени, крыльцо'. Алка - растение, обыкновенно встречающееся в огородах, на грядках картофеля; имеет лист, похожий на яблоневый; приносит круглые, гладкие черные ягоды с зеленоватою мякотью внутри; вероятно, вороньи ягоды (Н.И. Ашмарин, I, 161). | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV: ";
114;65;;113;Алкукасси;;;CHU;;;;;;"CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Чув. алкум, алгум 'сени, крыльцо'. Алка - растение, обыкновенно встречающееся в огородах, на грядках картофеля; имеет лист, похожий на яблоневый; приносит круглые, гладкие черные ягоды с зеленоватою мякотью внутри; вероятно, вороньи ягоды (Н.И. Ашмарин, I, 161). | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV: ";
115;66;;115;Алдиарово;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возм., от чув. имени Эльтер > Алдиар. | PAGE: 24 | COMMIDR:  | COMMSAV:;







|







102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
101;58;;101;Алатырь;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В записях 19-20 вв. известен также в формах Алабор, Алабырь, Алатар, Балатыр, Златырь, Латарь, Латер, Латырь, Латыш, Олатырь. Есть в Мордовии р. Раторлей, что дает такое сравнение: Ратор - Олатор - Алатырь. Кстати, кроме Присурья, в Окской пойме есть еще две реки: Большой Алатырь и Малый Алатырь, а также овраг Алаторицкой... Некоторые ученые производят это название от тюрк. ала тура 'пестрый город', что В.А. Никонов считает несостоятельным, т.к. в чувашском Алатыре первично название реки, а не поселения. Однако известны случаи, когда население места определяет и возникновение гидронимов... По Ф.А. Карягину, происхождение Алатыря тюркское: чув. ала-ула 'пестрый', тӑр, тӑрах 'край, местность'. | PAGE: 19 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
102;58;;101;Улатӑр;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: В записях 19-20 вв. известен также в формах Алабор, Алабырь, Алатар, Балатыр, Златырь, Латарь, Латер, Латырь, Латыш, Олатырь. Есть в Мордовии р. Раторлей, что дает такое сравнение: Ратор - Олатор - Алатырь. Кстати, кроме Присурья, в Окской пойме есть еще две реки: Большой Алатырь и Малый Алатырь, а также овраг Алаторицкой... Некоторые ученые производят это название от тюрк. ала тура 'пестрый город', что В.А. Никонов считает несостоятельным, т.к. в чувашском Алатыре первично название реки, а не поселения. Однако известны случаи, когда население места определяет и возникновение гидронимов... По Ф.А. Карягину, происхождение Алатыря тюркское: чув. ала-ула 'пестрый', тӑр, тӑрах 'край, местность'. | PAGE: 19 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
103;59;;103;Алатырь;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 22 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
104;60;;104;Алатырькасы;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 22 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
105;60;;104;Улатӑркасси;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 22 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
106;61;;106;Албахтино;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Деревня основана переселенцами из д. Именево. Некрещеный чуваш Супар первым из Именева переселился к Михал речке (Э.И. Патмар Добро пожаловать в деревню. 1995) Рус. название деревни скорее всего произошло от прозвища человека Алпастӑ-Алпахтӑ. | PAGE: 22 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
107;61;;106;Супар;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Деревня основана переселенцами из д. Именево. Некрещеный чуваш Супар первым из Именева переселился к Михал речке (Э.И. Патмар Добро пожаловать в деревню. 1995) Рус. название деревни скорее всего произошло от прозвища человека Алпастӑ-Алпахтӑ. | PAGE: 22 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
108;62;;108;Алгазино;Алгазина, Алгазина Кукшумъ;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Основали переселенцы д. Ишаки Чебоксарского р-на в дубняке отсюда первоначальное название д. Юман-ката Ишек (позднее Малти Ишек). По преданию, рус. название от имени основателя Агась (в трансформации Алгаз, Алгазино). Чув. название малти 'передний', Ишек от имени чуваша-язычника (Энциклопедия Вурнарского района). | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
109;62;;108;Малти Ишек;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Основали переселенцы д. Ишаки Чебоксарского р-на в дубняке отсюда первоначальное название д. Юман-ката Ишек (позднее Малти Ишек). По преданию, рус. название от имени основателя Агась (в трансформации Алгаз, Алгазино). Чув. название малти 'передний', Ишек от имени чуваша-язычника (Энциклопедия Вурнарского района). | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
110;63;;110;Алгашка;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. оз. Алгашка. Ал 'село, улица, аул' (хакас., тув., тюрк.), чув. Улхаш личное имя мужчины (Н.И. Ашмарин, III, 229). | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
111;63;;110;Улхашка;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: См. оз. Алгашка. Ал 'село, улица, аул' (хакас., тув., тюрк.), чув. Улхаш личное имя мужчины (Н.И. Ашмарин, III, 229). | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
112;64;;112;Алгашка;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
113;65;;113;Алгукасы;;;RUS;;;;;;"CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Чув. алкум, алгум 'сени, крыльцо'. Алка - растение, обыкновенно встречающееся в огородах, на грядках картофеля; имеет лист, похожий на яблоневый; приносит круглые, гладкие черные ягоды с зеленоватою мякотью внутри; вероятно, вороньи ягоды (Н.И. Ашмарин, I, 161). | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV: ";
114;65;;113;Алкукасси;;;CHU;;;;;;"CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Чув. алкум, алгум 'сени, крыльцо'. Алка - растение, обыкновенно встречающееся в огородах, на грядках картофеля; имеет лист, похожий на яблоневый; приносит круглые, гладкие черные ягоды с зеленоватою мякотью внутри; вероятно, вороньи ягоды (Н.И. Ашмарин, I, 161). | PAGE: 23 | COMMIDR:  | COMMSAV: ";
115;66;;115;Алдиарово;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Возм., от чув. имени Эльтер > Алдиар. | PAGE: 24 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
237;143;;237;Апаш;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От чув. языческого имени. | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
238;144;;238;Апка Вар;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
239;144;;238;Апка вар;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
240;145;;240;Апкани;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От чув. языческого имени Апкани. | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
241;145;;240;Апкани вар;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От чув. языческого имени Апкани. | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
242;146;;242;Апнерка;;;RUS;;;;? + ПМар *eŋVr `речка'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
243;146;;242;Упнер;;;CHU;;;;? + ПМар *eŋVr `речка'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
244;147;;244;Апнеры;Апнеръ, Апнери;;RUS;;;;? + ПМар *eŋVr `речка'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
245;147;;244;Упнер;;;CHU;;;;? + ПМар *eŋVr `речка'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
246;148;;246;Аполлинарка;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
247;149;;247;Аппай;;;RUS;;;;От чув. аппа 'сестра'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
248;149;;247;Аппай вар;;;CHU;;;;От чув. аппа 'сестра'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
249;150;;249;Аптуган;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Название имеет антропонимическое происхождение. | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
250;150;;249;Аптукан ҫырми;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Название имеет антропонимическое происхождение. | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
251;151;;251;Аптуганский;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;







|







238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
237;143;;237;Апаш;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От чув. языческого имени. | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
238;144;;238;Апка Вар;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
239;144;;238;Апка вар;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
240;145;;240;Апкани;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От чув. языческого имени Апкани. | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
241;145;;240;Апкани вар;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От чув. языческого имени Апкани. | PAGE: 36 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
242;146;;242;Апнерка;;;RUS;;;;? + ПМар *eŋVr `речка'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
243;146;;242;Упнер;;;CHU;;;;? + ПМар *eŋVr `речка'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
244;147;;244;Апнеры;Новопоселенная Апнеръ, Апнеръ, Апнери;;RUS;;;;? + ПМар *eŋVr `речка'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
245;147;;244;Упнер;;;CHU;;;;? + ПМар *eŋVr `речка'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
246;148;;246;Аполлинарка;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
247;149;;247;Аппай;;;RUS;;;;От чув. аппа 'сестра'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
248;149;;247;Аппай вар;;;CHU;;;;От чув. аппа 'сестра'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
249;150;;249;Аптуган;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Название имеет антропонимическое происхождение. | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
250;150;;249;Аптукан ҫырми;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Название имеет антропонимическое происхождение. | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
251;151;;251;Аптуганский;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 37 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3418;2246;;3418;Опаш Сирми;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3419;2246;;3418;Опаш ҫырми;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3420;2247;;3420;Опнеры;;;RUS;;;;< ПМар. *ôbъ `тесть + *eŋVr `речка' или полукалька из `*медвежья речка' с заменой мар. слова на чув. oba `медведь'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3421;2247;;3420;Упнер;;;CHU;;;;< ПМар. *ôbъ `тесть + *eŋVr `речка' или полукалька из `*медвежья речка' с заменой мар. слова на чув. oba `медведь'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3422;2248;;3422;Опытный;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3423;2249;;3423;Орабакасы;;;RUS;;;;От чув. урапа/орапа 'телега'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3424;2249;;3423;Орапакасси;;;CHU;;;;От чув. урапа/орапа 'телега'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3425;2250;;3425;Орауши;;;RUS;;;;ПМар. *bɔž `источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Но более вероятным кажется марийское происхождение от ураш 'прорываться (о воде)'. | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3426;2250;;3425;Уравӑш;;;CHU;;;;ПМар. *bɔž `источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Но более вероятным кажется марийское происхождение от ураш 'прорываться (о воде)'. | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3427;2251;;3427;Орба-Павлово;;;RUS;;;;От чув. урпа 'ячмень' и фамилии Павлов.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3428;2251;;3427;Орпа Павлово;;;CHU;;;;От чув. урпа 'ячмень' и фамилии Павлов.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3429;2252;;3429;Орбаши;;;RUS;;;;< ПМар. ПМар. *bɔž `источник' или *paz `косовище'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От чув. яз. имени. | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3430;2252;;3429;Урпаш;;;CHU;;;;< ПМар. ПМар. *bɔž `источник' или *paz `косовище'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От чув. яз. имени. | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3431;2253;;3431;Орбаши;;;RUS;;;;< ПМар. *bɔž `источник' или *paz `косовище'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3432;2253;;3431;Урпаш;;;CHU;;;;< ПМар. *bɔž `источник' или *paz `косовище'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;







|







3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3418;2246;;3418;Опаш Сирми;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3419;2246;;3418;Опаш ҫырми;;;CHU;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3420;2247;;3420;Опнеры;;;RUS;;;;< ПМар. *ôbъ `тесть + *eŋVr `речка' или полукалька из `*медвежья речка' с заменой мар. слова на чув. oba `медведь'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3421;2247;;3420;Упнер;;;CHU;;;;< ПМар. *ôbъ `тесть + *eŋVr `речка' или полукалька из `*медвежья речка' с заменой мар. слова на чув. oba `медведь'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3422;2248;;3422;Опытный;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3423;2249;;3423;Орабакасы;;;RUS;;;;От чув. урапа/орапа 'телега'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3424;2249;;3423;Орапакасси;;;CHU;;;;От чув. урапа/орапа 'телега'.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 346 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3425;2250;;3425;Орауши;Рауши;;RUS;;;;ПМар. *bɔž `источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Но более вероятным кажется марийское происхождение от ураш 'прорываться (о воде)'. | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3426;2250;;3425;Уравӑш;;;CHU;;;;ПМар. *bɔž `источник'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: Но более вероятным кажется марийское происхождение от ураш 'прорываться (о воде)'. | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3427;2251;;3427;Орба-Павлово;;;RUS;;;;От чув. урпа 'ячмень' и фамилии Павлов.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3428;2251;;3427;Орпа Павлово;;;CHU;;;;От чув. урпа 'ячмень' и фамилии Павлов.;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3429;2252;;3429;Орбаши;;;RUS;;;;< ПМар. ПМар. *bɔž `источник' или *paz `косовище'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От чув. яз. имени. | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3430;2252;;3429;Урпаш;;;CHU;;;;< ПМар. ПМар. *bɔž `источник' или *paz `косовище'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV: От чув. яз. имени. | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3431;2253;;3431;Орбаши;;;RUS;;;;< ПМар. *bɔž `источник' или *paz `косовище'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
3432;2253;;3431;Урпаш;;;CHU;;;;< ПМар. *bɔž `источник' или *paz `косовище'.;MAR;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE: 347 | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566





6550;4216;;6550;Шупоси;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6551;4217;;6551;Чувозлей;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6552;4218;;6552;Чиганары;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6553;4196;;6528;Тукасси;;;CHU;;;;;;;
6554;1130;1;1702;Ганкинъ;;;RUS;;;;;;IRI: Отождествление с 1130 проведено предположительно, по S001 стр. 39;
6555;1130;1;1702;Кинькакасы;;1;CHU;1;;;;;"IRI: Отождествление с 1130 проведено предположительно, по S001 стр. 39; есть подозрение, что заполнитель источника S001 неправильно прочел название на карте, возможно, там написано не ""Кинька-касы"", а ""Канька-касы"", тем не менее, отдаем приоритет книге, как более раннему источнику.";
6556;7;;11;Никольское;Николское;;RUS;;;;;;;
6557;10;;17;Троицкое;;;;;;;;;;
6558;10;;17;Апнер;Аннеръ;;;;;;;;;
6559;35;;60;Малая Абызова;;;;;;;;;;
6560;35;;60;Большие Айгыши;;;;;;;;;;
6561;1580;;2394;Озерная Абызова;;;;;;;;;;
6562;1580;;2394;Озерная;;;;;;;;;;
6563;96;;163;Сурнаръ;;;;;;;;;;
6564;96;;163;Большая Абызова;;;;;;;;;;
6565;96;;163;Абызова;;;;;;;;;;












|
|
|
|
|
|
|
|
|
>
>
>
>
>
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6550;4216;;6550;Шупоси;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6551;4217;;6551;Чувозлей;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6552;4218;;6552;Чиганары;;;RUS;;;;;;CORRECTION:  | HISTORIC:  | HISTCOMM:  | DUBANOV:  | PAGE:  | COMMIDR:  | COMMSAV:;
6553;4196;;6528;Тукасси;;;CHU;;;;;;;
6554;1130;1;1702;Ганкинъ;;;RUS;;;;;;IRI: Отождествление с 1130 проведено предположительно, по S001 стр. 39;
6555;1130;1;1702;Кинькакасы;;1;CHU;1;;;;;"IRI: Отождествление с 1130 проведено предположительно, по S001 стр. 39; есть подозрение, что заполнитель источника S001 неправильно прочел название на карте, возможно, там написано не ""Кинька-касы"", а ""Канька-касы"", тем не менее, отдаем приоритет книге, как более раннему источнику.";
6556;7;;11;Никольское;Николское;;RUS;;;;;;;
6557;10;;17;Троицкое;;;RUS;;;;;;;
6558;10;;17;Апнер;Аннеръ;;RUS;;;;;;;
6559;35;;60;Малая Абызова;;;RUS;;;;;;;
6560;35;;60;Большие Айгыши;;;RUS;;;;;;;
6561;1580;;2394;Озерная Абызова;;;RUS;;;;;;;
6562;1580;;2394;Озерная;;;RUS;;;;;;;
6563;96;;163;Сурнаръ;;;RUS;;;;;;;
6564;96;;163;Большая Абызова;;;RUS;;;;;;;
6565;96;;163;Абызова;;;RUS;;;;;;;
6566;2250;;3425;Хирпоси-Тойси;Хербоситоиси, Хирбоси Тойси, Хорбоси, Хирпоиси Тоиси ;;CHU;1;;;;;;
6567;110;;182;Малая Абызова;;;RUS;;;;;;;
6568;110;;182;Анат-касы;;;RUS;1;;;;;;
6569;?;;?;Шалды Буртасы;Буртасъ-касы;;RUS;1;;;;;;
6570;;;;Сурнары;Сурнова, Сурнаръ, Новопоселенная Сунаръ;;RUS;;;;;;;
35
36
37
38
39
40
41





















42
43
44
45
46
36;163;Альмень-Сунары;36;1859;;;;ACTIVE;;;;;;
37;164;Элмен Сунар;36;1859;;;;ACTIVE;;;;;;
38;6563;Сурнаръ;36;1880;;1904;;CEASE;;;;;;
39;6564;Большая Абызова (Ильмень-Санаръ);36;1859;;1880;;CEASE;;;;;;
40;6565;Абызова;36;1800;;1859;;CEASE;;;;;;
41;244;Апнеры;41;1816;;;;ACTIVE;;;;;;
42;245;Упнер;41;1816;;;;ACTIVE;;;;;;





















;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;







>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>





35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
36;163;Альмень-Сунары;36;1859;;;;ACTIVE;;;;;;
37;164;Элмен Сунар;36;1859;;;;ACTIVE;;;;;;
38;6563;Сурнаръ;36;1880;;1904;;CEASE;;;;;;
39;6564;Большая Абызова (Ильмень-Санаръ);36;1859;;1880;;CEASE;;;;;;
40;6565;Абызова;36;1800;;1859;;CEASE;;;;;;
41;244;Апнеры;41;1816;;;;ACTIVE;;;;;;
42;245;Упнер;41;1816;;;;ACTIVE;;;;;;
43;108;Алгазино;43;1800;;;;ACTIVE;;;;;;
44;109;Малти Ишек;43;1800;1;;;ACTIVE;;;;;;
45;3425;Орауши;45;1880;;;;ACTIVE;;;;;;
46;3426;Уравӑш;45;1880;;;;ACTIVE;;;;;;
47;6566;Хирпоси-Тойси;45;1800;;1913;;CEASE;;;;;;
48;182;Анаткас-Абызово;48;1958;;;;ACTIVE;;;;;;
49;183;Анаткас Хапӑс;48;1958;;;;ACTIVE;;;;;;
50;6567;Малая Абызова;48;1880;;1913;;CEASE;;;;;;
51;6568;Анат-касы;48;1913;;1958;;CEASE;;;;;;
52;988;Вурманкасы;52;1859;;;;ACTIVE;;;;;;
53;989;Вӑрманкас;52;1859;;;;ACTIVE;;;;;;
54;699;Буртасы;54;1800;;;;ACTIVE;;;;;;
55;700;Пӑртас;54;1800;;;;ACTIVE;;;;;;
56;4875;Толды-Бурдасы;54;1913;;1964;;MERGEIN;;;;;;
57;6569;Шалды Буртасы;54;1913;;1964;;MERGEIN;;;;;;
58;6570;Сурнары;54;1800;;1964;;MERGEIN;;;;;;
59;1028;Вурнары;;;;;;;;;;;;
60;1029;Вӑрнар;;;;;;;;;;;;
61;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;